| Se não fosse o dia do casamento do meu filho, partia-lhe os dentes, estupor anti-dentistas! | Open Subtitles | ولولا أن هذا زفاف ابني لهشّمت أسنانك يا معادي طب الأسنان يا حقير. |
| Dá-lhes os rolos de primavera do casamento do Adams... | Open Subtitles | قدمي لهم لفافات الربيع من حفل زفاف "آدمز"0 |
| Iam sair sorrateiramente depois do casamento do primo deles. | Open Subtitles | كانوا سيأخذون طيران العين الحمراء بعد زفاف إبن عمهم |
| Espero chegar a tempo do casamento do teu pai para que eu possa ouvir-te dizer, "Eu bem te disse". | Open Subtitles | أمل بأن ان اكون حاضرة في زفاف والدك لذا يمكنني سماعك تقول لي: انني قد اخبرتك |
| Tive de oferecer exclusividade nas fotografias do casamento do Caldwell e tudo o mais do resto do contrato deles. | Open Subtitles | لكنني وعدتهم بتغطية حصرية لزواج كالدويل وكل ما يتعلق بهما خلال هذا العقد بينهما، |
| Então, conte-me o que aconteceu na noite do casamento do Cole Lockhart. | Open Subtitles | اذا أخبروني مالذي حدث في ليله زفاف كول لوكهارت |
| O Jake vai comigo. Preciso de lembrar-te das palavras que trocamos no dia do casamento do teu irmão? | Open Subtitles | هل علي تذكيرك بالكلمات التي تبادلناها في يوم زفاف أخيك؟ |
| Bolo do casamento do Sr. E da Sra. Cyril Morton, juntamente com uma carta que revela que a Sra. Morton herdou uma fortuna do seu tio Ralph Smith, que residia na África do Sul. | Open Subtitles | و هي كعكة زفاف من السيد ! و السيدة سيريل مورتون مرفقة معها رسالة |
| Eu sei isso. Eu não me esqueço do casamento do meu único filho. | Open Subtitles | أعرف هذا لم أنسى زفاف إبني الوحيد |
| - É... Não te queria arrancar do casamento do teu pai. | Open Subtitles | ما كان يجب ان أخرجك من زفاف والدك |
| E no dia do casamento do nosso príncipe herdeiro, nada menos. | Open Subtitles | وفي يوم زفاف ولي العهد بالذات. |
| Vai ser fácil. Ainda temos ali restos do casamento do Apu. | Open Subtitles | سيكون سهلاً ، لا يزال لديك معظم أغراض زفاف (آبو) بالخلف |
| A recepção do casamento do Elvis e da Priscilla, 1967? | Open Subtitles | غرفة أستقبال قاعة زفاف (ألفيس) و (بريسيلا), 1967 |
| Lembras-te do casamento do teu primo Jean? | Open Subtitles | هل تذكر زفاف قريبتك جاين؟ |
| Vamos bebê-lo em honra do casamento do teu filho. | Open Subtitles | .سوف نشربها في حفل زفاف ابنك |
| É o dia do casamento do meu irmão. | Open Subtitles | هذا يوم زفاف أخي |
| Para o seu re-casamento depois do casamento do Shershow? | Open Subtitles | تقصدين إعادة الزفاف الغريب بعد زفاف (شيرشو) الحقيقيّ؟ نعم. |
| Depois do casamento do seu pai. | Open Subtitles | بعد حفل زفاف أبيكَ يوم غدٍ |
| Gostaste do casamento do Professor Geyser. | Open Subtitles | أنت أحببت زفاف بروفسيور "جيسر" |
| Não sei se estás a receber as minhas mensagens, mas, estou a caminho do casamento do meu sobrinho. | Open Subtitles | لست متأكدًا من سماعك لرسائلي، لكنني قادم لزواج ابن أخي. |
| Qual é a actual situação do casamento do Presidente? | Open Subtitles | ما هو الوضع الحالي لزواج الرئيس ؟ |