"do meu caso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من قضيتي
        
    • عن قضيتي
        
    • بقضيتي
        
    • قضيّتي
        
    • في قضيتي
        
    • عن حالتي
        
    • من حالتي
        
    A maioria dos factos que temos são do meu caso em Londres. Open Subtitles معظم الحقائق التي لدينا هي من قضيتي في لندن.
    Enquanto isso, se não o tirares do meu caso, vou ligar para o sindicato. Open Subtitles ،إن لم تخرجه من قضيتي .سأتصل بالنقابة
    Falei-lhe do meu caso e você disse-me que lhe enviasse os arquivos para os observar. Open Subtitles اخبرتك عن قضيتي, فقلت لي ان ارسل لك الملفات وستنظر فيهم
    - Ao menos tire-o do meu caso. - Não. Open Subtitles -على الأقل قم بتنحيته عن قضيتي
    Disse-me que houve um erro na custódia das provas do meu caso. Open Subtitles وأخبرني أن هناك اختراق حدث بالغرفة التي يحتجزون بها الدلائل المتعلقة بقضيتي
    Perdeu-se em detalhes do meu caso que nada influenciariam num acordo melhor. Open Subtitles لقد تاهت في تفاصيل قضيّتي التي لمْ يكن لها معنى بالتأكيد لتأمين أفضل تسوية،
    Encontraram alguma coisa do meu caso, ou o quê? Open Subtitles هل وجدتَ شيئاً جديداً في قضيتي أو ماذا؟
    Eu quebro uma regra, ninguém se magoa, e tiras-me do meu caso? Open Subtitles أنا اخرق قانونا لا أحد تأذى لكنك تطردني عن حالتي انا؟
    Se não voltares com um diagnóstico para a minha dor no ombro, tiro-te do meu caso. Open Subtitles إن لم تعودي بتشخيص جيد لألم كتفي، فسأطردك من حالتي.
    Que pode fazer parte do meu caso. Open Subtitles قد يكون إذاً جزءاً من قضيتي
    Gostaria de levar o Caffrey até ao fim do meu caso. Open Subtitles هذا جيد وأرغبُ بإقتراض (كافري) لما بقي من قضيتي
    Ela vai tirar-te do meu caso. Open Subtitles لأنها على وشك طردك من قضيتي
    Então, pergunta do meu caso. Open Subtitles إذن ، اسألني عن قضيتي
    Só quero que fiques fora do meu caso. Open Subtitles أريدك فقط ان تتنحى عن قضيتي
    Diz à tua namorada para se afastar do meu caso. Open Subtitles أخبر صديقتك أن تبتعد عن قضيتي
    Vou tratar do meu caso agora, então, se não se importa... Open Subtitles سأهتم بقضيتي الان لذا ان لم تمانعي
    - Agradeço que se ocupe do meu caso. Open Subtitles أشكرك على اهتمامك بقضيتي
    O dinheiro faz parte do meu caso. Open Subtitles المال جزء من قضيّتي
    Ele é o principal suspeito do meu caso! Open Subtitles انه المشتبه الرئيسي في قضيتي
    Ele já está familiarizado com todos os aspectos do meu caso e já sei o que esperar do tratamento, e a Serena tem razão... Open Subtitles إنه على علم بكل شيء عن حالتي وأعلم ما المتوقع من المعالجة
    Não tens poderes para me despedir. Mas tenho poderes para expulsar-te do meu caso. Open Subtitles ليس لديك السلطة لتطردني - لكن لديّ السلطة لأطردك من حالتي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more