Vamos fazer assim. Talvez eu possa doar o parque e pagar menos de imposto. | Open Subtitles | اسمع ، ربما أتبرع بإنشاء مدينة الملاهي لأعفى من الضرائب |
Acreditem ou não, algumas pessoas ofereceram-se para doar o seu corpo para o projeto, para serem comidos por cogumelos. | TED | صدق أو لا تصدق، تقدمت مجموعة من الناس للتبرع باجسادها للمشروع لتؤكل بالفطر. |
Como compensação pela utilização da sua casa, tínhamos planeado doar uma parte inteira à Universidade Bob Jones sem a informarmos disto, para não sentir qualquer problema de consciência. | Open Subtitles | و فى التعويضِ لإستعمالِ بيتك و سهم كامل تبرع إلى جامعة بوب جونز بدون إرهاقك بذنب معرفة سطونا |
E aos cinco, ela começou a doar linfócitos, certo? | Open Subtitles | وفى الخامسة من عمرها تبرعت بالخلايا الليمفاوية اليس كذلك ؟ |
Surgiu a ideia de eu ir doar esperma, para poderem verificar a minha virilidade. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة لأن اذهب اتبرع بالمَني، لذا يمكنهم كما تعلم، الحمقى رجولتي |
Alguém da tua família pode doar uma parte do fígado. | Open Subtitles | شخص من عائلتك يستطيع ان يتبرع بجزء من كبده |
Em vez de fazermos uma festa, devíamos doar o dinheiro às crianças. | Open Subtitles | بدلاً من اقامة حفل، علينا أن نتبرع بالمال إلى أولئك الأطفال |
50 mil doláres? Vou doar este cheque a Biblias para os Belgas. | Open Subtitles | يا رباه , 50 ألف دولار أنا أتبرع بهذ الشيك الى كل ناصرى الأناجيل البلجيكيه |
Bem, lembrem-me de doar alguma coisa para a caridade em nome deles. | Open Subtitles | ذكرني بأن أتبرع بالقليل للجمعية الخيرية تحت أسمائهم |
Quando interrogados, quase todos disseram que eu deveria doar meu rim. | Open Subtitles | عندما تم اختبارى , كل شخص انتظرنى أن أتبرع لكايت بكليتى |
Mas disseram que ele seria um bom candidato para doar para investigação. | TED | لكن قالوا أنه سيكون مرشح جيد للتبرع للأبحاث |
Para além de doarem os seus dados, precisam de doar os cientistas de dados. | TED | بالإضافة للتبرع بالبيانات الخاصة بهم، يجب أن يتبرعوا بعلماء القرار الخاصين بهم. |
Estes pacientes recorrem aos registos de doadores voluntários dispostos a doar medula óssea. | TED | يلجأ أولئك المرضى إلى سِجلّ المتطوعين المستعدين للتبرع بنخاعهم الشوكي. |
Devia ter-te oferecido dinheiro primeiro, mas... as pessoas são tão egoistas quando se trata de doar partes do corpo. | Open Subtitles | كان يجب ان اعرض عليك مال ولكن الناس انانيون عندما يحين وقت تبرع اعضاء الجسم |
Falou-se na possibilidade de a vossa mãe doar um óvulo... | Open Subtitles | كان هناك مناقشة حول احتمال تبرع امكم ببيضة |
Demasiado tarde. A minha família acabou de doar outro aparelho de IRM. | Open Subtitles | عائلتي تبرعت للتو بجهاز رنين مغناطيسي آخر |
Acho que vou fazer isso, doar o meu corpo à ciência. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو ما سأفعل اتبرع بجسدي للعلم |
Fiz uma petição ao tribunal para o Howard poder doar. | Open Subtitles | لقد قدمت للمحكمة طلب للسماح لهوارد أن يتبرع. |
Até tentámos doar o corpo dela à ciência, mas até a ciência a recusou. | Open Subtitles | لقد حاولنا بأن نتبرع بجسدها الى العلماء ولكن العلماء قالوا لا لم نفعل ذلك |
Eles querem doar um dia de férias para pagar a recolha do ADN. | Open Subtitles | يريدون التبرّع بيوم إجازة لمساعدة دفع تكاليف المسح للحمض النوويّ |
As pessoas começaram a doar dinheiro, comida de cão e a oferecer trabalho voluntário para parar aquele camião. | TED | كان الناس يتبرعون بالمال والمواد الغذائية للكلاب ويقدمون أعمالا طوعية لوقف تلك الشاحنة. |
Sabes, Smithers, acho que vou doar um milhão para o orfanato quando os porcos voarem. | Open Subtitles | أتعلم ياسميذرس، سأتبرع بمليون دولار ..إلى ملجأ الأيتام المحلي عندما تطير الخنازير |
Não é como doar para a Cruz Vermelha. | Open Subtitles | ليس الأمر وكأنك تتبرّع , إلى الهلال الأحمر |
Sabes, compelir pessoas a doar não conta como uma doação. | Open Subtitles | "لعلمك، إذهان الناس للتبرُّع لا يُحتسب تبرّع فعليًّا" |
Depois deste combate, ele vai ter que doar o que Ihe sobrar do corpo à ciência. | Open Subtitles | لان بعد هذا القتال هو سَيكونُ عِنْدَهُ لتَبَرُّع الذي سوف يبقى من جسمِه . |
Mas, quando recebem a carta de condução, só assinalam o quadrado se não quiserem doar os vossos órgãos. | TED | لكن عندما تحصلون على رخصكم للقيادة، تضعون علامة في المربع إذا لا ترغبون في التبرع بأعضائكم. |
Se não, terás de doar esperma a mulheres ricas. | Open Subtitles | وإذا لم تأتي سأجلعك تتبرع برجولتك لإمرأة ثرية |