| Vês aquilo? São todas as partidas de futebol do domingo passado. | Open Subtitles | أترى هذا هذه كل مباراة كرة قدم لعبت الأحد الماضي |
| Olha, queremos saber onde estavas no domingo passado á meia noite. | Open Subtitles | إسمعي نحن فضوليين لمعرفة أين كنت الأحد الماضي في منتصف الليل تقريباً ؟ |
| No domingo passado, tive dores de cabeça e de há dois anos para cá, tenho tido muitas azias e pensei que um antiácido era tudo o que necessitava. | Open Subtitles | أصابني صداع الأحد الماضي و بالعامين الماضيين يصيبني انحسار حمضي كثيراً و ظننت أنني أحتاج مضاد للحموضة فقط |
| No domingo passado no baptizado do Tom, rocei de lado na mama da excitada tia Jean? | Open Subtitles | الأحد الماضي في تَعميد توم، رَعيتُ مقرّنَ ماضيَ جانب العمّةِ جين يَخطئ؟ |
| No domingo passado, disseste que tinhas de ir ao escritório. | Open Subtitles | الأحد الفائت لقد قلت أنك يجب أن تذهب للمكتب |
| No domingo passado tive de abater cerca de 150 animais sozinho. | Open Subtitles | - يوم الأحد الماضي كان عليّ حمل 150 حيوانا أليفا بنفسي. |
| Perto da meia-noite, no domingo passado, | Open Subtitles | حوالي منتصف الليل يوم الأحد الماضي |
| Sim, como o domingo passado. | Open Subtitles | لقد قلتي ذلك الأحد الماضي. |
| Mas fui no domingo passado. | Open Subtitles | لكني ذهبت الأحد الماضي. |
| E foi o som de alguém que perdeu o programa de domingo passado. | Open Subtitles | و ذاك هو صوت الشخص الذي فوّت حلقة يوم الأحد الماضي مِن برنامج (شارت شو). |
| A Lauren comeu uma salada vegetariana no domingo passado. | Open Subtitles | لورين ) كان لديها سلطة ) نباتية مقطعة الأحد الماضي |
| No domingo passado... estava naquele sofá, deitado com a El. | Open Subtitles | الأحد الماضي... كنت على تلك الأريكة أجلس مع (اليزابيث) |
| No apartamento dela, o domingo passado. | Open Subtitles | في شقتها في الأحد الماضي |
| Fui à igreja no domingo passado. | Open Subtitles | الأحد الماضي,ذهبت للكنيسة |
| - Vejamos... Foi no domingo passado. | Open Subtitles | -أعتقد الأحد الماضي |
| Desde domingo passado, temos visto notícias terríveis... por toda a Grã-Bretanha e pelo mundo. | Open Subtitles | منذ أخبار الأحد الماضي الحزينة... رأينا في كافة أنحاء (بريطانيا) وحول العالم... |
| Diga à Semyon, que o bebé que partejei domingo passado é filha dele. | Open Subtitles | ...(أخبر (سيميون الطفلة التي ولـّـدتها الأحد الماضي هي إبنته |
| domingo passado. | Open Subtitles | الأحد الماضي |
| Eu estava a almoçar com os miúdos no domingo passado e a Rosie perguntou-me sobre o caso. | Open Subtitles | كنتُ أتغدّى مع أبنائي يوم الأحد الفائت سألتني روزي عن القضية |