| Num minuto estávamos todos a dormir nas nossas camas; | Open Subtitles | دقيقة واحدة، كنا جميعا نائمين في أسرتنا. |
| Sonhei que estavam a dormir nas caminhas deles. | Open Subtitles | حلمت انهم كانوا نائمين في أسرّتهم |
| Pelo menos, podemos dormir nas nossas camas. | Open Subtitles | أوه ، إذاً على الأقل بإمكاننا النوم في أسِرتنا |
| Pelo teor de ópio canforado, para conseguirem dormir, nas raras ocasiões em que o fazem. | Open Subtitles | لكي يتمكنون من النوم في المناسبات القليلة التي ينامون فيها |
| aqueles miúdos " Dawson's River" a dormir nas camas uns dos outros? | Open Subtitles | الذين ينامون فى اسرة بعضهم ويمتزجون مع بعضهم؟ |
| A dormir nas traseiras. | Open Subtitles | - إنهم نائمون في الخلف، إلامَ تحتاج؟ |
| Estávamos todos a dormir nas nossas camas. | Open Subtitles | كنا جميعا نائمين في أسرتنا. |
| Pode dormir nas escadas, no corredor ou no Business Centre. | Open Subtitles | يمكنك النوم في الدرج، في الردهة، أو في مركز الأعمال. |
| Agora não querem dormir nas suas próprias camas. | Open Subtitles | الآن ليسوا قادرين على النوم في غرفهم |
| Estou velho, cansado de dormir nas ruas. | Open Subtitles | إنّي عجوز، تعبتُ من النوم في الأزقة. |
| - Não devias dormir nas ruas. | Open Subtitles | لايجب عليك النوم في الشارع |
| dormir nas ruas? | Open Subtitles | النوم في الشوارع؟ |
| Estão a dormir nas camas deles, junto das mulheres. | Open Subtitles | ينامون فى اسرتهم بجانب زوجاتهم |
| Oh, estão a dormir nas traseiras. | Open Subtitles | - إنهم نائمون في الخلف، إلامَ تحتاج؟ |