"dormir uma sesta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قيلولة
        
    • غفوة
        
    • لقيلولة
        
    • تغفو
        
    • قيلوله
        
    • أغفو قليلاً
        
    Estou a pensar em subir e dormir uma sesta no meu sofá. Open Subtitles التفكير ربما يذهب الطابق العلوي وأخذ قيلولة صغيرة على بلدي الأريكة.
    Sim, ele estava no convés, a dormir uma sesta há algum tempo. Open Subtitles نعم, لقد كان على سطح السفينة ياخذ قيلولة, قبل وقت قصير
    Ei, ei. Diz à mãe que me estavam a doer as costas, por isso fui dormir uma sesta, Está bem? Open Subtitles أخبر أمي أن ظهري يؤلمني لذلك علي أخذ غفوة
    Agora, porque é que eu não te preparo um pequeno cocktail - para poderes dormir uma sesta antes de jantar. Open Subtitles الآن، لمَ لا أعد لك شراب خليط وتأخذ غفوة قبل العشاء؟
    Só vim a casa dar de comer à Hope. Pô-la a dormir uma sesta. Open Subtitles لقد عدت للتو المنزل لإطعام الأمل، ووضع لها باستمرار لقيلولة.
    Devia ir dormir uma sesta. Open Subtitles يجب ان تغفو قليلاً.
    A esposa está a dormir uma sesta e eu faço sempre demasiado barulho. Open Subtitles ان زوجتي في قيلوله وانا لم استطع ان البقاء هادئاً كفاية لها، لذا قررت ان ابحث عنك لنتحدث قليلاً.
    De momento... talvez devesses esgueirar-te pela porta da frente, ir para o teu quarto, e dormir uma sesta. Open Subtitles أما الآن فحسب ربما عليك أن تتسلل من الباب الأمامي وتذهب إلى غرفتك وتأخذ قيلولة فحسب
    Não consegues imaginar dormir uma sesta, até anoitecer fazer amor todo o dia, sem ter que pensar... Open Subtitles أنت لا تستطيعين التخيّل. لأخذ قيلولة بعد الظهر... ... لممارسةالجنسطوالالنهارإذاأردتي ولا تستطيعي ان تتخيلي :
    Não, firme como uma rocha. É como se estivesse a dormir uma sesta. Open Subtitles لا إ نها ثابتة كالصخر يبدو أنه يأخذ قيلولة
    Não vêem que a vossa mãe quer dormir uma sesta? Traz-me algo de beber. Open Subtitles هيا إلا ترين أن أمكن تحاول أن تأخذ قيلولة هيا إذهبن إلى مكان ما و أحضرن شيئاً لكي أشربه
    Você disse-me que foi para o quarto dormir uma sesta. Open Subtitles أخبرتني أنّك ذهبت إلى غرفة النوم لتأخذ قيلولة
    Sabem, podem continuar nesta parvoice, mas eu vou subir e dormir uma sesta. Open Subtitles اتدرون؟ يمكنك لعب لعبتكم السخيفة هذه إن أردتكم، ولكنني سأصعد للطابق العلوي وأخذ قيلولة.
    Quando te sentires cansado, vai dormir uma sesta em vez de apareceres no treino. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تكون مرهق اذهب وخذ غفوة بدلاً من الحضور للتدريب
    Eu sei que fico super rabugento se durmo menos de nove horas, por isso... vamos acalmar-nos e dormir uma sesta. Open Subtitles أنا أعلم أنني أصبح فائق الغرابة لو تخطيت9ساعات لذا دعونا نهدأ ونحصل على غفوة
    Cumpri três anos com correntes nos tornozelos como estivesse a dormir uma sesta. Open Subtitles لقد سجنت لثلاثة سنوات والسلاسل حول قدمي وكانت كأني نمت غفوة.
    Estava prestes a dormir uma sesta porque estou muito exausta da sessão de compras. Open Subtitles كنت سآخذ غفوة لأني كنت منهكة للغاية من رحلة التسوق تلك
    Preciso de comer e dormir uma sesta antes do meu próximo espetáculo. Open Subtitles علي أن أتناول الطعام وأخذ غفوة قبل العرض التالي
    Daqui a 45 minutos, tenho que estar no trabalho. Talvez consiga dormir uma sesta e tomar um duche rápido. Open Subtitles "يجب أن أذهب للعمل بعد 45 دقيقة، ربّما أجد وقتاً لقيلولة ولاستحمام سريع"
    A Clara está a dormir uma sesta monstruosa. Open Subtitles مذهل "كلارا" تغفو كوحش
    Vocês, as crianças, deviam estar todos na cama a dormir uma sesta. Open Subtitles انتم ايها الصغار يجب ان تكونوا بالسرير تأخذون قيلوله
    Estava só a dormir uma sesta, mãe. O que estão todos a fazer? Open Subtitles أحاول أن أغفو قليلاً يا أماه كيف حال البقية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more