"dos últimos dois anos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العامين السابقين
        
    • السنتين الماضيتين
        
    Ao longo dos últimos dois anos, o custo de iniciar uma startup baseada em web diminuiu drasticamente. Open Subtitles لقد تناقصت تكلفة انشاء شركة ناشئة على الانترنت على مدار العامين السابقين بدرجة كبيرة جدا
    Porque se estiver, tanto quanto sei deveria mantê-la viva para saber mais dos últimos dois anos da minha vida. Open Subtitles لأنها لو كانت كذلك ، بقدر ما أريد أن أُبقيها على قيد الحياة لمحاولة إكتشاف ما حدث لي في العامين السابقين
    Precisamos de falar dos últimos dois anos. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن العامين السابقين
    Passei todos os dias dos últimos dois anos a tomar conta da Nikki. Open Subtitles لقد قضيت كل يوم في السنتين الماضيتين اهتم بــ نيكي
    Obrigada pela sua ajuda ao longo dos últimos dois anos. Open Subtitles شكراً لمساعدتكِ على مدى السنتين الماضيتين
    A Interpol considera-a uma pessoa de interesse em oito assassínios dos últimos dois anos. Open Subtitles ترى الانتربول أنها مشتبه بها في ثمانية عمليات اغتيال في السنتين الماضيتين لوحدها
    Precisamos de falar dos últimos dois anos. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن العامين السابقين
    Esses são os relatórios de vendas do Mitch dos últimos dois anos. Open Subtitles هذه سجلات مبيعات (ميتش) في السنتين الماضيتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more