| O tipo dos correios está aqui dentro de 15 minutos. | Open Subtitles | اعني ،شاب بريد الاكسبرس سيكون هنا خلال 15 دقيقه |
| - Não, é um camião dos correios com imensas caixas. | Open Subtitles | لا، إنها محض شاحنة بريد تحتوي مجموعة من الطرود |
| Foram confiscadas por um tipo dos correios. | Open Subtitles | أتدرين ما حدث؟ صادرها شخص ما من مكتب البريد. |
| Não podia telefonar dos correios. Não era seguro. | Open Subtitles | لم أستطع محادثتك من مكتب البريد , لم يكن آمناً |
| Sra. Evangelista, a partir de hoje, as minhas cartas irão para uma caixa dos correios, com uma combinação secreta e sem chaves. | Open Subtitles | سيدة إيفانجيليستا بداية من اليوم سيتم إرسال بريدي بدون أن يتم فتحه و بدون مفاتيح |
| Não tem carimbo dos correios, o que significa, que a carta foi entregue em mão. | Open Subtitles | لا يوجد طابع بريدي مما يعني انها سلمت باليد كما هو واضح |
| Talvez até alguém dos correios para ver os passaportes. | Open Subtitles | ربّما شخص في مكتب البريد بخصوص جوازات السفر. |
| Sorte dos correios, que o Dept. de Estado blinda os seus carros. | Open Subtitles | ولحسن حظ السعاة أن وزارة الخارجية جعلت سياراتها واقية للرصاص. |
| Quem sabe? A polícia do Lesoto pode andar atrás dum inspector dos correios. | Open Subtitles | فكما تعلم شرطة الأمن قد تبحث عن مفتش بريد ليسوتي معين |
| Mas, infelizmente, não tenho dinheiro para isso, pois não passo, como bem sabes, de um simples empregado dos correios. | Open Subtitles | ولكن للأسف لا أستطيع تحمّل نفقات ذلك. إذ أنني وكما تعلم مجرد ساعي بريد بسيط. |
| Eles juntaram as partes do pacote suficientes para ver o carimbo dos correios. | Open Subtitles | جمعوا قطعا كافية من الرزمة للحصول على ختم بريد |
| Tudo o que tinha era um pressentimento e a marca dos correios de New Salem. | Open Subtitles | كل ما كان لدي , الشعور واختام بريد نيو سالم |
| Pareces uma caixa dos correios nesse uniforme de treino. Onde vamos? | Open Subtitles | تبدو كصندوق بريد اين انت ذاهب على اية حال |
| Reformei-me dos correios há mais de 20 anos. | Open Subtitles | أجل، لقد تقاعدت من مكتب البريد منذ أزيد من 20 عاما. |
| Mãe, nem acredito que foste despedida dos correios. | Open Subtitles | أمي لا أستطيع التصديق بإنك انطردتي من مكتب البريد |
| Tilda, quando voltar dos correios, telefone ao Brad Allen, por favor. | Open Subtitles | " تيلدا " حالما تعودين من مكتب البريد عاودي الاتصال بـالسيد " براد آلين "ـ |
| Eu também, nunca tinha visto esta parte dos correios. | Open Subtitles | و أنا أيضاً, أنا لم أدخل لهذه المنطقة من مكتب البريد من قبل - أجل - |
| Para caçar um código postal num carimbo dos correios? Sim. | Open Subtitles | لتعقب رمز بريدي واحد على ختم البريد ؟ |
| Fizeram apenas uma nova pintura em tons vivos, uma mercearia gourmet, e puseram um restaurante na antiga estação dos correios. | TED | حقا كل ما فعلوه هو أنهم أعطوه معطفا جديدا من الطلاء مشرق , بأشكال خضر وفاكهه وضعوا مطاعما في مكتب البريد القديم. |
| Aquela adorável senhora italiana dos correios trouxe-me um jantar sumptuoso. | Open Subtitles | تلك السيدة الإيطالية الرائعة في مكتب البريد جلبت لي عشاء فاخر |
| O Gornt encontrou-se com um homem antes dos correios chegarem no Prédio Federal hoje. | Open Subtitles | (غورنت) قابل رجلا قبل أن يصل السعاة إلى المبنى الفيدرالي اليوم. برنامج التعرف على الوجوه؟ |