Ouve, não gosto que falem dos meus sapatos, nas minhas costas. | Open Subtitles | لا يعجبني أن يتحدث الناس عن حذائي من وراء ظهري، مفهوم؟ |
Você pode implorar pela clemencia em sua barriga lamba o fundo dos meus sapatos ou aceite a derrota. | Open Subtitles | يمكنك التسول للرحمة على بطنك وتـلعق أسفـلَ حذائي. أو خذ الضرب |
de que me atraso, que eu não vou ao templo, dos meus sapatos, do meu sorriso? | Open Subtitles | أنني تأخرت ، لم أصل إلى المعبد ، حذائي ، إبتسامتي |
Então eu vou apanhar o meu voo de regresso e vou me embora, antes que algo mais do que as solas dos meus sapatos toque no vosso país de merda. | Open Subtitles | لذا سأذهب لألحق برحلتي للعودة قبل أن يلمس حذائي أي شيء |
Então, quando acordei de manhã, ele tinha roubado todas as palmilhas dos meus sapatos. | Open Subtitles | لذا عندما استيقظت هذا الصباح كان قد سرق كل الفرش الداخلي من أحذيتي |
Estava a limpar bosta de vaca dos meus sapatos, porque alguém não quis ajudar-me com as vacas. | Open Subtitles | تنظيف حذائي من فضلات البقر لأن شخص ما لم يحاول مساعدتي في إبعاد البقر عن الطريق |
Ficava tão aborrecido que punha lubrificante vaginal na sola dos meus sapatos e fazia de conta que esquiava no gelo. | Open Subtitles | أصبت بالضجر الشديد، أخذت دهن مهبلي على قاع حذائي وتظاهرت أني أتزحلق على الجليد |
Deve ser dos meus sapatos. O mais fino couro italiano. | Open Subtitles | لا بد أنه حذائي أفخر أنواع الجلد الإيطالي |
Nada de fazer xixi em cima dos meus sapatos nem de porem tinta nos cabelos. Isto vai ficar sério. | Open Subtitles | لا مزيد من التبول على حذائي ولامزيد من وضع الطلاء على رؤوسكم |
Eu não tenho só a consciência do público que está à minha frente, do som da minha voz, do peso dos meus sapatos no chão. Tenho consciência de todos estes elementos enquanto parte de um único e grandioso estado de consciência que se estende e se retrai. | TED | فأنا لست فقط أرى الأشخاص أمامي أو أسمع صوتي أو أشعر بثقل حذائي على الأرض، لكن هذا كله يحصل كجزء من مجال وعي كلي واحد يتمدد إلى الأمام و إلى الخلف |
O homem que pensou ter morto, foi aquele em cuja cabeça bati com o salto de couro dos meus sapatos de marcha. | Open Subtitles | الرجلالذيإعتقدتأنك قتلته... كان الرجل الذي ضربته على رأسه بكعب حذائي الجلدي |
Por favor, afasta a tua extrema estupidez dos meus sapatos de 200 dólares. | Open Subtitles | من فضلك إبتعد عن حذائي الذي كلفني 200 دولار ... آسف ، لقد كنت |
Pessoal, preciso dos meus sapatos e roupas, por favor. | Open Subtitles | لو سمحتم .. أريد استعادة حذائي |
Podes tirar-me de Manhattan, mas não dos meus sapatos. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ لي من مانهاتن، ولكن يمكنك أبوس]؛ ر أخرجني من حذائي. |
dos meus sapatos, eram muito pequenos e doíam-me os pés. | Open Subtitles | حذائي لقد كانت صغيرة، و آلمت قدمي |
as vastas terras cuja lama está colada nas solas dos meus sapatos. | Open Subtitles | غبار الأرض الذي علق في أسفل حذائي. |
- Violador, calça os sapatos está frio. - Onde puseste o caralho dos meus sapatos? | Open Subtitles | أنت لا ترتدي حذاء, و الجو بارد- من أخذ حذائي اللعين؟ |
Queres falar dos meus sapatos? | Open Subtitles | حسنا ؟ هل تريد أن تناقش حذائي ؟ |
Há duas semanas atacou-me por causa dos meus sapatos. | Open Subtitles | منذ عدة أسابيع هاجمني بسبب حذائي |
Tu podes fazer o que quiseres mas sai de cima dos meus sapatos azuis de camurça | Open Subtitles | تستطيع فعل أي شئ لكن اخلع أحذيتي الجلدية الزرقاء |
Podes fazer o que quiseres mas sai de cima dos meus sapatos azuis de camurça | Open Subtitles | تستطيع فعل أي شئ لكن اخلع أحذيتي الجلدية الزرقاء |