"dos meus sapatos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حذائي
        
    • أحذيتي
        
    Ouve, não gosto que falem dos meus sapatos, nas minhas costas. Open Subtitles لا يعجبني أن يتحدث الناس عن حذائي من وراء ظهري، مفهوم؟
    Você pode implorar pela clemencia em sua barriga lamba o fundo dos meus sapatos ou aceite a derrota. Open Subtitles يمكنك التسول للرحمة على بطنك وتـلعق أسفـلَ حذائي. أو خذ الضرب
    de que me atraso, que eu não vou ao templo, dos meus sapatos, do meu sorriso? Open Subtitles أنني تأخرت ، لم أصل إلى المعبد ، حذائي ، إبتسامتي
    Então eu vou apanhar o meu voo de regresso e vou me embora, antes que algo mais do que as solas dos meus sapatos toque no vosso país de merda. Open Subtitles لذا سأذهب لألحق برحلتي للعودة قبل أن يلمس حذائي أي شيء
    Então, quando acordei de manhã, ele tinha roubado todas as palmilhas dos meus sapatos. Open Subtitles لذا عندما استيقظت هذا الصباح كان قد سرق كل الفرش الداخلي من أحذيتي
    Estava a limpar bosta de vaca dos meus sapatos, porque alguém não quis ajudar-me com as vacas. Open Subtitles تنظيف حذائي من فضلات البقر لأن شخص ما لم يحاول مساعدتي في إبعاد البقر عن الطريق
    Ficava tão aborrecido que punha lubrificante vaginal na sola dos meus sapatos e fazia de conta que esquiava no gelo. Open Subtitles أصبت بالضجر الشديد، أخذت دهن مهبلي على قاع حذائي وتظاهرت أني أتزحلق على الجليد
    Deve ser dos meus sapatos. O mais fino couro italiano. Open Subtitles لا بد أنه حذائي أفخر أنواع الجلد الإيطالي
    Nada de fazer xixi em cima dos meus sapatos nem de porem tinta nos cabelos. Isto vai ficar sério. Open Subtitles لا مزيد من التبول على حذائي ولامزيد من وضع الطلاء على رؤوسكم
    Eu não tenho só a consciência do público que está à minha frente, do som da minha voz, do peso dos meus sapatos no chão. Tenho consciência de todos estes elementos enquanto parte de um único e grandioso estado de consciência que se estende e se retrai. TED فأنا لست فقط أرى الأشخاص أمامي أو أسمع صوتي أو أشعر بثقل حذائي على الأرض، لكن هذا كله يحصل كجزء من مجال وعي كلي واحد يتمدد إلى الأمام و إلى الخلف
    O homem que pensou ter morto, foi aquele em cuja cabeça bati com o salto de couro dos meus sapatos de marcha. Open Subtitles الرجلالذيإعتقدتأنك قتلته... كان الرجل الذي ضربته على رأسه بكعب حذائي الجلدي
    Por favor, afasta a tua extrema estupidez dos meus sapatos de 200 dólares. Open Subtitles من فضلك إبتعد عن حذائي الذي كلفني 200 دولار ... آسف ، لقد كنت
    Pessoal, preciso dos meus sapatos e roupas, por favor. Open Subtitles لو سمحتم .. أريد استعادة حذائي
    Podes tirar-me de Manhattan, mas não dos meus sapatos. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ لي من مانهاتن، ولكن يمكنك أبوس]؛ ر أخرجني من حذائي.
    dos meus sapatos, eram muito pequenos e doíam-me os pés. Open Subtitles حذائي لقد كانت صغيرة، و آلمت قدمي
    as vastas terras cuja lama está colada nas solas dos meus sapatos. Open Subtitles غبار الأرض الذي علق في أسفل حذائي.
    - Violador, calça os sapatos está frio. - Onde puseste o caralho dos meus sapatos? Open Subtitles أنت لا ترتدي حذاء, و الجو بارد- من أخذ حذائي اللعين؟
    Queres falar dos meus sapatos? Open Subtitles حسنا ؟ هل تريد أن تناقش حذائي ؟
    Há duas semanas atacou-me por causa dos meus sapatos. Open Subtitles منذ عدة أسابيع هاجمني بسبب حذائي
    Tu podes fazer o que quiseres mas sai de cima dos meus sapatos azuis de camurça Open Subtitles تستطيع فعل أي شئ لكن اخلع أحذيتي الجلدية الزرقاء
    Podes fazer o que quiseres mas sai de cima dos meus sapatos azuis de camurça Open Subtitles تستطيع فعل أي شئ لكن اخلع أحذيتي الجلدية الزرقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more