"dos pais fundadores" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الآباء المؤسسين
        
    A peça dos Pais Fundadores. Vais estar lá, não vais? Open Subtitles مسرحية الآباء المؤسسين ستكون حاظر ، أليس كذلك؟
    Estou aqui para ensinar um pouco sobre a minha vida, e a era dos Pais Fundadores. Open Subtitles أنا هنا لأعلمكم قليلاً عن حياتي وعن عصر الآباء المؤسسين
    E isto é muito claro, se olharem para a história dos Pais Fundadores, muitos deles estavam muito interessados na ciência, e estavam interessados no conceito de um mundo naturalista. Eles estavam a distanciar-se de explicações sobrenaturais, TED وهو واضح جداً , إذا نظرتم الى تاريخ الآباء المؤسسين , كان هناك الكثير منهم مهتم جداً بالعلم , وكانوا يرغبون في مفهوم عالم طبيعي كما هو . كانوا يبتعدون عن تفسيرات خارقة للطبيعة ,
    Um dos Pais Fundadores escreveu-o. Open Subtitles أحد الآباء المؤسسين كتبه.
    A Constituição é uma coisa maravilhosa, mas nos dias dos Pais Fundadores, a arma que havia era um mosquete de disparo único. Open Subtitles الدستور شىء رائع يا (كارين) لكن أيام الآباء المؤسسين... كانت بندقيتهم ذات طلقة واحدة
    as mulheres que queriam ter o direito de voto, usaram o conceito dos Pais Fundadores da semelhança anatómica ser mais importante do que as diferenças anatómicas e disseram, "O facto de termos útero e ovários não é significante o suficiente em termos de diferença para justificar que não devemos ter o direito de votar, o direito à plena cidadania, o direito a ter propriedades, etc., etc." TED التى أرادت أن يكون لها حق التصويت , أخذت مفهوم الآباء المؤسسين للقواسم المشتركة التشريحية لكونها أكثر أهمية من الفروق التشريحية وقالت : "حقيقة أن لدينا أعضاء أنثوية ليست ذات مغزى بما يكفى من صور الفرق بقصد أننا لا ينبغي أن يكون لنا حق التصويت , الحق في المواطنة الكاملة , الحق في الملكية الخاصة , إلخ , إلخ. "
    por causa da história que vos contei no inicio sobre o Síndrome de Insensibilidade ao Androgénio. Se olharmos para um dos Pais Fundadores da democracia moderna, TED بسبب القصة التى سبق أن ذكرتها لكم في البداية حول متلازمة نقص الأندروجين ( AIS ) الخاصة بهرمون التذكير . إذا نظرنا إلى واحد من الآباء المؤسسين للديمقراطية الحديثة ,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more