| Ainda há uma forma de se redimir dos seus pecados. | Open Subtitles | قد لا يزال هناك طريقة للتكفير عن ذنوبك |
| Um dos seus pecados que voltou para o assombrar. | Open Subtitles | أنا أحد غلطاتك أحد ذنوبك عادت لتضايقك - .. حسناً، أنت تظنني - |
| Tenta apagar a dor dos seus pecados. Mas sente-se encurralado. | Open Subtitles | تحاول تهدئة ألم ذنوبك |
| Isso significa mudar a maneira como você vive, e afastar-se dos seus pecados. | Open Subtitles | هذا يعني تغيير طريقة عيشك للابتعاد عن خطاياك |
| Deus, Pai de Nosso Senhor Jesus Cristo, que se libertou dos seus pecados. | Open Subtitles | باسم يسوع المسيح حررك من كل خطاياك |
| Vim absolvê-lo dos seus pecados. | Open Subtitles | أنا هنا لأهبك غفراناً عن خطاياك. |
| Deus, Pai de Nosso Senhor Jesus Cristo, que se libertou dos seus pecados. | Open Subtitles | باسم يسوع المسيح حررك من كل خطاياك |
| Arrependa-se dos seus pecados e poderá ser perdoada. | Open Subtitles | توبي عن خطاياك و قد يُغفر لكِ |
| Destruído por causa dos seus pecados. | Open Subtitles | -دُمِّر بسبب خطاياك |