| O Jack drogou o Miller para ficar sozinho comigo. | Open Subtitles | لقد خدر جاك ميلير ليحصل علي بمفرده ، اخبر ميسون بذلك |
| Quem alvejou o Lionel drogou o meu pai e seguiu-o até ele parar. | Open Subtitles | من أطلق على ليونيل خدر أبي وتبعه حتى توقف |
| Provavelmente drogou o LaFrankie, depois atraiu-o para o bosque onde os polícias o encontraram no dia seguinte. | Open Subtitles | وأنت بالتأكيد قمت بتخدير لافرانكي ومن ثم قمت بإخفائه في الغابة وهو المكان الذي وجدته في الشرطة صباح اليوم التالي |
| Ou eu estava bêbada e desmaiada no metrô ou ele me drogou. | Open Subtitles | إما أني ثملت وفقدت الوعي في محطة القطار. أو أنه قام بتخديري. |
| Só o conheci quando me drogou. | Open Subtitles | قابلته فقط عندما خدرني |
| O tipo que a drogou é um violador e um homicida, e estamos a tentar apanhá-lo antes que ele o faça de novo. | Open Subtitles | الرجل الذي خدرها قاتل ومغتصب ونرغب في وقفه قبل أن يفعلها ثانيةً |
| E se ela me drogou para aceder ao meu laptop e depois instalou o Worm? | Open Subtitles | ماذا لو خدّرتني لنيل صلاحيّة وصول إلى حاسوبي المحمول ومن ثمّ وضعت فيه تلك الدودة؟ |
| Ele estava a lembrar-se de partes da conversa de quando a Summers o drogou. | Open Subtitles | لقد بدأ بتذكر أجزاء من الحوار (عندما خدرته (سامرز |
| Eu sei que não acreditas em mim, mas acho mesmo que alguém me drogou, e depois talvez tenha caído. | Open Subtitles | أعلم بأنك لا تصدقني لكنني أظنً حقاً أنّ أحدهم خدّرني -ومن ثم ربما سقطت -على عينك؟ |
| Está tudo bem. Acho que a Lily te drogou. | Open Subtitles | لا بأس ، أظن أن (ليلي) قامت بتخديرك |
| Mas se encontrarmos a Mónica King talvez saiba quem a drogou. | Open Subtitles | ولكن إذا أمكننا العثور على مونيكا كينج ربما تعرف من قام بتخديرها |
| Se alguém drogou o meu pai, só pode ter sido aqui. | Open Subtitles | إذا خدر أحدهم أبي فهذا هو المكان الوحيد لفعله |
| O Dr. acha que alguém drogou o nosso assassino. | Open Subtitles | دكتور, يعتقد أن شخص ما خدر قاتلنا ميكي. |
| Acho que alguém drogou os homens, os obrigou a cometer homicídio. | Open Subtitles | أظنّ بأنّ أحدهم قام بتخدير الرجال و أجبرهم على ارتكاب الجرائم |
| Acha que alguém drogou a Echo? | Open Subtitles | هل تظن أن شخصاً ما قام بتخدير (إيــكو) ؟ كيف؟ |
| Admitiu que me drogou naquela noite no hospital e que também drogou o Carl. | Open Subtitles | و اعترف بتخديري تلك الليلة في المستشفى و تخدير "كارل". |
| Os médicos dizem que ele me drogou. | Open Subtitles | لقد قال الأطباء بأنه قام بتخديري |
| Foi o Dan Farmer quem me drogou. | Open Subtitles | "دان فارمر" هو الشخص الذي خدرني |
| Foi o Dan Farmer quem me drogou. | Open Subtitles | دان فارمر هو الذي خدرني. |
| É arrepiante a semelhança com a Sierra, quando o Nolan a drogou. | Open Subtitles | (إنه مشابهة لحالة (سييرا (عندما خدرها (نولان |
| Acha que com esse discursinho vou esquecer que me drogou, escondeu minhas calças e roubou as minhas falas? | Open Subtitles | - أكنت تعتقد أن القليل من الصراخ التدريجي سوف يجعلني انسى أنّك خدّرتني |
| Jerry... drogou uma mulher, para brincar com os brinquedos dela. | Open Subtitles | جيري... خدرت امرأة لكي تلعب مع مجموعة لعبها. |
| Excepto aquela mulher que te drogou. | Open Subtitles | الا هذه المراه التي خدرتك |