"durante esse período" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خلال تلك الفترة
        
    • وخلال تلك المدة
        
    • خلال ذلك الوقت
        
    durante esse período morreram centenas de democratas, de dirigentes políticos e sindicais. Open Subtitles خلال تلك الفترة قُتل مئات من الديموقراطيين، والقادة السياسيين وزعماء النقابات
    O que fizemos foi expor os bebês americanos, durante esse período ao mandarim. TED وما قمنا بعمله خلال تلك الفترة هي عرض الأطفال الأمريكين للغة الماندرين.
    Estes regimes criaram algo entre nós durante esse período. TED ھذه الأنظمة أوجدت شيئا في أنفسنا خلال تلك الفترة.
    E, durante esse período, tomou as medidas necessárias para que um relatório de tubos de refrigeração danificados dentro desta Central, não chegasse às mãos de qualquer um que pudesse os corrigir. Open Subtitles وخلال تلك المدة ، لقد تعدى الحدود القصوى بضمانه لعدة تقارير عن أحد أنابيب التبريد التالفة بداخل هذا الحقل بألا تصل الى أيدي
    durante esse período, o Sr Matsuda terá de decidir se quer fazê-lo. Open Subtitles يمكنك اتخاذ القرار سواء أكنت تريد فعل هذا أم لا خلال ذلك الوقت يا ماتسودا
    Alguém cá veio, durante esse período, e "limpou" este local. Open Subtitles أتى شخصٌ ما إلى هنا خلال ذلك الوقت .ونظّف المكان
    Mas era uma questão de dias num ano e ganhávamos algum dinheiro, durante esse período. TED ولكن هذه قيمة الأيام في السنة، وكنت ستقوم بجمع مبلغ ماليّ خلال تلك الفترة.
    Como é que isso foi sentido dentro da companhia, durante esse período? TED كيف كان شعورك داخل الشركة خلال تلك الفترة ؟
    Não houve adopções durante esse período; estava-se no início da guerra. Open Subtitles لم يكن هناك تبني خلال تلك الفترة كان ذلك بداية للحرب
    Em quantos homens já atirou durante esse período? Open Subtitles كم رجلا اطلق عليك النار خلال تلك الفترة
    Foi o meu distinto prazer... estar ao serviço deste Governo durante esse período, mas... acho que deve ter alguém como Chefe de Gabinete que tenha a mesma mentalidade... e, depois de muita introspecção, não me parece que essa pessoa seja eu. Open Subtitles وقد كانت متعتي المتميزة خدمة هذه الإدارة خلال ذلك الوقت ولكن أعتقد يجب أن يكون شخص ما رئيساً للأركان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more