"e a tua namorada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وصديقتك
        
    • هل هي صديقتك
        
    • أهذه صديقتك
        
    • ماذا عن صديقتك
        
    • هل هذه صديقتك
        
    • هل هذه فتاتك
        
    • وحبيبتك
        
    • و صديقتك
        
    Percebo que não gostas de mim, E a tua namorada está completamente passada por eu ser muito mais sensual do que ela. Open Subtitles استطيع ان اخبرك انكم حقا لا تحبوني ؟ وصديقتك كما لو كانت مفزوعة مني لانني نوعا ما اكثر جاذبية منها
    Porque é que tu E a tua namorada não vão ao clube Ares logo à noite? Open Subtitles لماذا لا تذهبوا للنادي انت وصديقتك الليلة؟
    - Ela É a tua namorada? Open Subtitles هل هي صديقتك الحميمة ؟
    E a tua namorada? Open Subtitles بالاضافة الى ، ماذا عن صديقتك ؟
    É a tua namorada? Open Subtitles هل هذه فتاتك
    Tu E a tua namorada partiriam sem os outros dois? Open Subtitles هل ستغادران انت وحبيبتك من دون اصداقائكم الاخرين
    Descobriste que tu E a tua namorada partilham um irmão que nunca souberam que tinham? Open Subtitles هل اكتشفت انك وصديقتك تتشاركان اخ وانت لم تعلم ذلك أبدا؟
    Durmam bem. Amanhã tu E a tua namorada vão perder tudo. Open Subtitles ناموا جيداً لأنه غداً أنت وصديقتك ستفقدون كل شيء
    Não sei o que tu E a tua namorada estão a tramar, mas não permitirei que usem o meu departamento para fins pessoais. Open Subtitles انا لا اعلم عن ما الذي أنت وصديقتك تَنوون فعله، ولكني لن اسمح لكم بأن تستخدموا قسمي كملعبكم
    É a tua namorada? Open Subtitles هل هي صديقتك ؟
    É a tua namorada? Open Subtitles هل هي صديقتك ؟
    E a tua namorada? Open Subtitles ماذا عن صديقتك ؟
    E a tua namorada... Katherine? Open Subtitles ماذا عن صديقتك كاثرين؟
    Tu E a tua namorada parecem estar a ter um divertido reencontro. Open Subtitles إذا أنت وحبيبتك يبدو أنكما تحظيان .باجتماع صغير جميل
    Bem, se quiseres fazer alguma coisa, tu E a tua namorada podem ajudar a ordenar estes donativos. Open Subtitles حسناً .. اذا كنت تريد عمل شيء انت و صديقتك تستطيعان المساعده في فرز هذه التبرعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more