| Acho que foi perto da uma, porque tive de voltar ao trabalho e acabar o meu turno. | Open Subtitles | أعتقد إنه كان حوالي الواحدة , لأنه كان علي أن أعود للعمل , وأنهي مناوبتي |
| Um dia destes vou bater à porta dele e acabar com este mistério chato! | Open Subtitles | يوماً من الأيام سأذهب إليه وأقرع بابه وأنهي هذا الغموض الذي حوله |
| Podemos por favor matar alguma coisa e acabar com isto? | Open Subtitles | هل يمكننا رجاء أن نقتل شيئا وننتهي من هذا؟ |
| Mas tens de ficar aqui e acabar o programa. | Open Subtitles | لكنك يجب أن تبقى وتنهي هذا البرنامج العلاجي |
| Só quero poder comer a galinha frita e acabar com isto. | Open Subtitles | اسمعي، أريد فقط الاستمتاع بالدجاج المحمر و أنهي الأمر |
| e acabar numa relação que, honestamente, é abaixo de ótima. | TED | وينتهي بك الأمر في علاقة دون المستوى المثالي بصراحة. |
| Por isso enviaram um caçador para os destruir e acabar com a colónia. | Open Subtitles | لذا صيّاد وفرة بعث لتحطيمهم وينهي المستعمرة. |
| Podemos ir para casa e acabar com isto facilmente. | Open Subtitles | كلنا يمكن أن نذهب للمنزل وننهي هذا بسهولة |
| Tudo o que te resta é confessar os crimes e acabar com isto. | Open Subtitles | كلّ ما بقي لك ، هو تصفية المجرى لكل جرائم القتل هذه ، وستنهي كلّ شيء |
| Por isso gosto de começar cada dia de joelhos e acabar cada dia de joelhos. | Open Subtitles | لذلك أحب أن أبدأ كل يوم على ركبتي، وأنهي كل يوم على ركبتي |
| Obrigado, Sr.Thompson, eu posso ficar até mais tarde e acabar isso para si. | Open Subtitles | شكراً سيد تومسن يمكنني أن أبقى لوقت متأخر وأنهي هذا لك |
| Queria um gabinete. Onde pudesse ver pacientes e acabar as minhas horas de parteiro. | Open Subtitles | أنا أريد مكتبا لذا أنا يمكن أن أقابل المرضى وأنهي ساعات رخصتي للعمل |
| A única questão é se queremos prosseguir com as nossas vidas ou agarrarmo-nos desesperadamente ao passado e acabar assim. | Open Subtitles | لذا هذا هو السؤال هل نريد مواصلة حياتنا أو نتعلق بالماضي بشدة وننتهي مثل هذا |
| Dá para simplesmente abrir as caixas e acabar logo com isso. Por favor? | Open Subtitles | هل بالامكان أن نفتح هذه الصناديق وننتهي من هذا , أرجوكم؟ |
| Sim, mas volta mais tarde e acabar a metade que deixaste no prato. | Open Subtitles | جيد لكن يجب أن تعود وتنهي علي الاقل نصف الذي في ذلك الصحن |
| Então porque não vens comigo e acabar a pintura depois? | Open Subtitles | إذا لما لا تأتي معي إلى الخارج وتنهي رسمتكِ لاحقاً؟ |
| Olha, vamos injectar o coração, colocá-lo, e acabar com isto, está bem? | Open Subtitles | انظر, لندخل القلب, ضعه بالداخل و أنهي هذا الشيء حسناً؟ |
| Vamos perder a casa e acabar debaixo da ponte, como vagabundos. | Open Subtitles | سنخسر منزلنا وينتهي بنا الأمر بالعيش أسفل الجسور مثل المتشردين |
| Então talvez ele tenha ido arranjar mais pedras de meteoro para poder recarregar e acabar o que começou. | Open Subtitles | إذن ربما ذهب ليجد صخور نيزك أخرى لكي يمكن أن يعيد شحن قوته وينهي العمل الذي بدأه |
| Meu, podemos ficar aqui, ser presos, e acabar com as nossas esperanças de alguma vez irmos ao White Castle. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا ويلقى القبض عليك يا رجل وننهي آمالنا بعدم زيارتنا للقلعة البيضاء نهائياً |
| Fechámos o negócio em dez milhões de dólares para resolver o problema de LA e acabar com a guerra. | Open Subtitles | أغلقنا الصفقة عند 10 ملايين دولار هذه ستحّل مشكلتنا في لوس أنجلوس وستنهي الحرب |
| Temos de ir à outra ilha e acabar o que começámos. | Open Subtitles | لأنّنا بحاجةٍ للذهاب إلى الجزيرة الأخرى و إنهاء ما بدأناه |
| Vou ficar aqui e acabar o download da informação sobre os homens misteriosos à maneira antiga. | Open Subtitles | سأبقى هنا وأكمل كشف غموض هؤلاء الرّجال بالطريقة التقليدية. |
| Sabes, podias simplesmente saltar e acabar com a dor. | Open Subtitles | هل يمكن ببساطة القفز وإنهاء الألم، كما تعلمون. |
| "A Marnie tem de parar de queixar-se e acabar com ele de uma vez. | Open Subtitles | مارني يَجِبُ أَنْ تَتوقّفَ عن الأَنين و تنفصل عنه بالفعل |
| Podemos simplesmente encontrar esta coisa e acabar com isto? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نجد هذا الشيء و ننهى هذا الأمر؟ |
| Faço isto para... Encontrar L e acabar com ele. | Open Subtitles | الإجابة هي أني فعلت هذا لأعثر على إل وأقتله |
| Tenho tempo à justa para chegar a casa e acabar de arrumar antes que os primos cheguem amanhã. | Open Subtitles | فلديّ وقت كفاية فحسب لأصل البيت وأنتهي من الترتيب، قبل وصول أولاد العمّ غدّاً. |