| São as linhas vermelha, verde e Azul no gráfico. | Open Subtitles | انها الخطوط الحمراء والخضراء والزرقاء على الرسم البياني. |
| Eu quero ser a voz do Borrão Vermelho e Azul. | Open Subtitles | أريد أن أكون الناطقة الرسمية باسم البقعة الحمراء والزرقاء. |
| Quero dizer, as cores vermelha e Azul significam movimento, logo duas pessoas. | Open Subtitles | أعني، اعني المربعات الحمراء والزرقاء تشير إلى الحركه ، اذاً شخصان |
| Aquela janela ali a brilhar em vermelho e Azul... | Open Subtitles | تلك النافذة فوق هناك، مضاءة بـ أحمر وأزرق |
| Olhei para ele, todo amassado e Azul, e não o aguentava mais. | Open Subtitles | لقد نظرت إليه اليوم. وكنت به غامضة وزرقاء اللون فلم أستطع أن تحمل الأمر أكثر من ذلك |
| As cores verde e Azul indicam uma actividade reduzida. | Open Subtitles | اللون الأخضــر والأزرق يُشيران إلى نشاط منخفض جــداً |
| Sou tão patriota como qualquer outro, mas mudar os semáforos para vermelho, branco e Azul parece perigoso. | Open Subtitles | أنا لا أقل وطنية عن الجميع لكن أظن أن تغيير ألوان الإشارة الضوئية إلى الأحمر و الأبيض و الأزرق يبدو عملاً خطراً |
| Vermelho e Azul combinam-se para criar ovos violetas, e vermelho e violeta combinam-se para criar ovos azuis. | TED | وتندمج البيوض الحمراء والزرقاء لتُشكل بيوضًا بنفسجية، والبيوض الحمراء والبنفسجية تُنتج بيوضًا زرقاء. |
| Mesmo que entres lá como um tornado branco, vais continuar a sobressair como um polegar vermelho e Azul. | Open Subtitles | حتى لو شققت طريقك إلى هناك سيكون ذلك ظاهراً للعيان بثيابك الحمراء والزرقاء هذه |
| É uma coisa boa o infame borrão vermelho e Azul ser mais rápido do que uma bala. | Open Subtitles | حسناً، شيء رائع أن اللطخة الحمراء والزرقاء السيئة السمعة، أسرع من الرصاصة. |
| As secções vermelha e Azul irão primeiro, as amarela e verde irão a seguir. | Open Subtitles | القطاعات الحمراء والزرقاء ستتقدم أولاً ثم يتبعها الأخضر والأصفر |
| Ele pode salvar uma cidade inteira num piscar de olhos, mas quando se trata de mulheres, o Borrão Vermelho e Azul... ainda conduz com o pé no travão. | Open Subtitles | يستطيع إنقاذ المدينة في طرفة عين، لكن حين يتعلّق الأمر بالنساء، لا يحسن البقعة الحمراء والزرقاء القيادة. |
| Até faz desejar que o Borrão Vermelho e Azul não estivesse de braços cruzados. | Open Subtitles | هذا يجعلك تتمنى عدم قيام البقعة الحمراء والزرقاء يقوم بواجبه على أكمل وجه. |
| Há em vermelho, branco e Azul, vais adorar. | Open Subtitles | سوف تأتي بأحمر وأبيض وأزرق سوف تحب ذلك حقاً |
| Vou dar-te uma ideia, quando estiveres ocupado com monólogos, não vais notar que o teu traseiro... está para ficar de vermelho, branco e Azul. | Open Subtitles | هاهينصيحة,عندماتكون مشغولابالتحدثإلىنفسك, أنت لست مشغول بالملاحظة بأن مؤخرتك على وشك أن تضرب بلون أحمر , أبيض , وأزرق |
| Novamente, uma rede social novamente, mas agora colorimos as pessoas de amarelo se estiverem felizes e Azul se estiverem tristes e verde se estiverem no intermédio. | TED | مرة أخرى، شبكة إجتماعية، لكننا الآن نقوم بتلوين الناس باللون الأصفر إذا كانوا سعداء وأزرق إن كانوا غاضبين وما بينهما اللون الأخضر. |
| Achava que era engraçado ter um sofá preto e Azul. | Open Subtitles | اعتقدت فقط أن الأمر مضحك أنه كان لديك أريكة سوداء وزرقاء |
| Mas uma semana depois tinha a mão negra e Azul. | Open Subtitles | وبعدها، وبعد مرور أسبوع، يدي تحولت إلى الأسود والأزرق. |
| Sabes aquela camisa gira havaiana vermelhas, branca e Azul? | Open Subtitles | أتعرفين ذلك القميص الجميل ذو اللون الأبيض , الأحمر و الأزرق من هاواي ؟ |
| Numa tentativa de simplificar a mensagem e criar um mapa vermelho e Azul, bonito e inevitável, escapou-nos completamente o essencial. | TED | في مجهود لتبسيط الرسالة ورسم خريطة جميلة، حتمية، حمراء و زرقاء فقدنا الهدف كليًا. |
| Cindo dias depois de me levar para o bunker, o Charles deu-me um cupcake vermelho, branco e Azul. | Open Subtitles | بعد خمسة أيام أخذني الى القبو قدم لي تشارلز كوب كيك احمر وابيض وازرق |
| Muito bem, ótimo. Tem vermelho, branco e Azul a correr-lhe nas veias. | Open Subtitles | حسناً، جيّد، العلم الأمريكي يجري في عروقك. |
| Vai ser azul e Azul com uma pequena faixa preta à volta. | Open Subtitles | سوف يكون أزرق و أزرق وبعدها خط أسود على طول الغرفة |
| - branco e Azul. - Deve ser a bandeira americana. | Open Subtitles | طلاء الوجه احمر , ابيض و ازرق |
| Alguns dias depois, dei-te aquele estetoscópio amarelo e Azul, de brinquedo. | Open Subtitles | بعدها ببضعة أيام واعطيتك تلك اللعبة سماعة الطبيب باللون الاصفر والازرق |