Verifiquem se ele tem armas, E certifiquem-se que não tem escutas. | Open Subtitles | فتشه بحثاً عن أسلحة وتأكد أنه لا يرتدي جهاز تصنت |
E certifiquem-se de que piscam as luzes, porque não corro mais riscos. | Open Subtitles | وتأكد من أن تومض بالأنوار لأني لن أجازف مرة أخرى. |
E certifiquem-se que têm um guardanapo, está bem? | Open Subtitles | هيا وتأكد من أن تأخذ منديل،حسناً؟ |
Coloquem-no num pequeno espaço E certifiquem-se de que está muito quente. | Open Subtitles | تضعونه جيدا في مكان صغير وتأكدوا أنه مكان دافئ جيدا. |
Voltem aos seus lugares E certifiquem-se de que os cintos de segurança estejam apertados. | Open Subtitles | أرجوكم عودوا إلى مقاعدكم وتأكدوا من ربط أحزمة الأمان لديكم |
Levem-no para o campanário E certifiquem-se de que não sai de lá. | Open Subtitles | اعيدوه الي برج الأجراس و تأكدوا انه سيبقي هناك |
E certifiquem-se que não saem da ilha, nas próximas duas horas. | Open Subtitles | و تأكدوا ألا تغادروا الجزيرة خلال الساعتين القادمتين |
Arrastem-no para um sítio onde se mantenha seco. E certifiquem-se de que está a respirar, por amor de Deus. | Open Subtitles | خذه إلى مكان حتى لا يبتل و احرص على أنه يتنفس , رجاءاً |
E certifiquem-se que há espaço suficiente para três. | Open Subtitles | وتأكد من وجود متسع كافٍ لثلاثة أشخاص |
E certifiquem-se de que o discurso dela se mantém lúcido. | Open Subtitles | وتأكد ان حديثها سيظل مترابطا |
Agora comam, bebam uma cerveja E certifiquem-se de que trazem os cheques. | Open Subtitles | في غضون ذلك تناولوا بعض الطعام والجعّة وتأكدوا من أنكم قد أحضرتم دفتر شيكاتكم |
E certifiquem-se que cada um deles saiba que os outros estão ali... | Open Subtitles | وتأكدوا بأن كل منه يعرف أن الآخرين هناك |
Certo, podem ir. E certifiquem-se que conseguem boas apostas. | Open Subtitles | حسنأً،أرحلوا، و تأكدوا من أن تمنحوا إحتمالات جيدة للمقامرين |
E certifiquem-se de que deixam um espacinho para o empadão. | Open Subtitles | و تأكدوا بأن تتركوا مجالاً لفطيرة اللحم. |
E certifiquem-se que levam tudo. | Open Subtitles | و احرص على أخذ كل شيء |