"e chato" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وممل
        
    • ومزعج
        
    • و ممل
        
    Nada. É apenas silencioso e chato como uma sala regular, exceto agora eu sou ostraziado. Open Subtitles لا شيء الصف تافه وممل كما لو أني في صف مبتدئين
    E esse discurso longo e chato não acaba em sexo? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون كلامكـ طويل وممل دون أن ينتهي بالجنس؟
    - Não vou voltar aquela vida onde tudo era irritante e chato e merdoso! Open Subtitles -لن أعود لتلك الحياة مرة أخرى حيث كل شيء مزعج وممل ومقرف!
    Tu sabes, porque é tão difícil e chato ser jovem como ser velho. Open Subtitles كما تعلم , بسبب انه صعب ومزعج كونك شابا مثل كونك عجوزا كما اعتقد
    És tão reclamão e pegajento e carente e chato! Open Subtitles انت متذمر وعنيد ومدلل ومزعج ايضا
    E permite-me que diga que ela não me teria convidado, se não estivesses bêbado e chato. Open Subtitles هل لي أن أوضح أنها لم تكن ستطلب مني الخروج لو لم تكن سكران و ممل
    Chato, mais chato, e chato de saia. Open Subtitles ممل ممل أكثر وممل في تنورة
    Lamento que não esteja delambido e chato! Open Subtitles انا اسفة انه ليس متوتر وممل
    Isso é fácil e chato! Open Subtitles هذا أمر سهل وممل
    Tem o Cabby, pequeno e chato. Open Subtitles هناك السيسي، صغير ومزعج
    Penso que me achas um gajo chato. Sou velho e chato. Tornei-me um careta. Open Subtitles أعتقد أنك تعتقدين أني رجل ممل أنا مسن و ممل
    - Vi seu arquivo também. - Deve ser inexpressivo e chato. Open Subtitles رأيت ملفك أيضاً - لابد أنه فارغ و ممل -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more