"e da verdade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والحقيقة
        
    Sou uma agente especial em busca da justiça e da verdade. Open Subtitles سأكون العميلة الخاصّة الباحثة عن العدالة والحقيقة.
    Mas iremos ofender Apolo, deus da luz e da verdade. Open Subtitles ولكننا سنسيئ إلى اله أبولو اله النور والحقيقة
    Apolo, deus da luz e da verdade, verte a tua respiração fria sobre minha desgraça... Open Subtitles أبولو الالهة الضوء والحقيقة أغسلي أنفاسك الباردة على مدينتي المنكوبة
    Aconselhando-o nas regras da lei, da justiça, e da verdade. Open Subtitles ويقًدم له المشورة في سًـن القوانين العدل والحقيقة
    Faz parte da Ordem Secreta dos Talhadores de Pedra que desde tempos remotos partiram as rochas da ignorância que obscurecem a luz da sabedoria e da verdade. Open Subtitles لقد انضممت للحزب السري لمنظمة (قاطعي الصخرة) التي منذ العصور الغابرة قد قطعوا صخرة الجهل التي تحتوي على ضوء المعرفة والحقيقة
    Juntaste-te à Sagrada Ordem dos Cortapedras... que, desde à muito tempo, partiram as pedras da ignorância... que escondiam a luz do conhecimento e da verdade. Open Subtitles لقد انضممت للحزب السري لمنظمة (قاطعي الصخرة) التي منذ العصور الغابرة قد قطعوا صخرة الجهل التي تحتوي على ضوء المعرفة والحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more