"e das relações" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والعلاقات
        
    Até a linguagem que usamos ao falar do casamento e das relações ilustra isso. TED حتى طريقة كلامنا في الحديث عن الزواج والعلاقات توضح ذلك.
    Sou especialista no campo do romance e das relações. Open Subtitles أنا خبيرة في مجال الرومانسيّة والعلاقات.
    (Risos) Foi ao encontro das trajetórias mais convencionais do amor e das relações, porque supunha-se que Deus nunca abençoaria uma união de pessoas como nós e supunha-se que a lei nunca a reconheceria. TED (ضحك) واجه الأمر مسارات أكثر تقليدية من الحب والعلاقات العاطفية، لأن الله ما كان ليبارك اتحاد أشخاص مثلنا، وما كان القضاء ليعترف به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more