"e enviá-las" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وإرسالها
        
    Pode empacotar estas informações e enviá-las para o cérebro. TED ويمكنُ لها تغليف هذه المعلومات وإرسالها إلى الدماغ.
    No Centro-Oeste americano, os agricultores costumavam carregar barcaças com cereais e enviá-las rio acima para o mercado de Chicago. TED في وسط الغرب الأمريكي، أعتاد المزارعون على تحميل الحبوب على الصنادل وإرسالها عكس مجرى النهر إلى أسواق شيكاغو.
    Isto é importante, porque o que se descobriu, ao trabalhar em comunidades rurais, é que, mesmo com uma carrinha de rastreio móvel que pode deslocar-se até à comunidade, realizar exames, recolher amostras e enviá-las para análise no hospital central, passados esses dias, as mulheres recebem uma chamada com um resultado de teste anormal, e é-lhes pedido que vão ao hospital. TED هذا هو المهم الآن، لأن ما وجدوه يعمل في المجتمعات الريفية، هو أنه حتى عندما يتوفر لديهم حافلة فحص متنقلة التي تستطيع الذهاب إلى المجتمع وعمل الفحوصات وجمع العينات وإرسالها إلى المستشفى الرئيسي من أجل التحليل ولاحقاً بعد أيام، تتلّقى النساء مكالمة هاتفية بنتيجة فحص غير عادية ويُطلب منهن الحضور،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more