"e eu disse-lhes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • واخبرتهم
        
    • وأخبرتهم
        
    • وقلت لهم
        
    Ligaram-me há pouco e eu disse-lhes... Open Subtitles لقد اتصلوا بى من فترة واخبرتهم
    Em fim, eles tem telefonado para ti por semanas, e eu disse-lhes que não tens pacientes permanentes, mas eles... Open Subtitles على أية حال لقد كانو يحاولون الاتصال بك طوال الاسبوع واخبرتهم بانك لست مهتما بان تكون على علاقة بشركة ما لكنهم .. قالو بان
    Eles mandaram-me dizer-te que te amam, e eu disse-lhes que tu também os amas. Open Subtitles قالوا بأنهم يحبونك وأخبرتهم بأنك تبادلهم الحب أيضًا
    e eu disse-lhes que não me lembrava. Open Subtitles وأخبرتهم بأنّني لم أستطع التذكّر
    Vieram todas e eu disse-lhes: "Há coisas neste computador que são bastante difíceis. TED وقدموا جميعا إلى هناك، وقلت لهم ان هناك بعض الاشياء الصعبة حقا في هذا الكمبيوتر.
    e eu disse-lhes na altura... e é aquilo que te estou a dizer agora. Open Subtitles وقلت لهم حينها، وهذا هو نفسه ما أقوله لكِ الآن
    Perguntaram-me se tínhamos acesso a comprimidos e eu disse-lhes o que vi na tua bolsa. Open Subtitles جيد ، حسناً ، سألوا عن طريقة وصولنا للحبوب - وأخبرتهم بما وجدته فى حقيبتك
    e eu disse-lhes "Nem pensar. Open Subtitles وأخبرتهم, "مستحيل.
    e eu disse-lhes que se eles me dessem uma classe de 2º grau, eu ficaria com eles e faria a minha pesquisa em Oxford, mas se me dessem uma de 1º grau, precisava de entrar em Cambridge, Open Subtitles وأخبرتهم إذا منحوني شهادة المرتبة الثانية، سأبقى معهم وأكمل بحثي في (أكسفورد)، لكن إذا منحوني شهادة المرتبة الأولى، فيكون بمقدوري الإلتحاق بـ (كامبردج)،
    e eu disse-lhes que o meu pai voltou. Open Subtitles وقلت لهم أن والدي هو من رتب هذا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more