"e milhares de anos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وآلاف السنين
        
    • آلاف السنوات
        
    se não for apanhado por uma pessoa, como eu ou como vocês, ficará lá durante milhares e milhares de anos. TED إذا لم يتمّ إلتقاطها من قبل الإنسان، مثلي أومثلكم، فإنّها سوف تبقى هناك لآلاف وآلاف السنين.
    e milhares de anos antes disso, durante a Longa Noite, podemos perdoá-los por terem pensado que era mesmo o fim, mas não era. Open Subtitles وآلاف السنين قبل ذلك، خلال ليلة طويلة، يمكننا أن يغفر لهم للتفكير كان حقا النهاية.
    As pessoas têm vivido lá há centenas e milhares de anos. TED يعيش الناس هناك منذ مئات وآلاف السنين.
    A estratégia atual estende-se pelo mundo inteiro e milhares de anos da história humana, o que é notável. TED وهذه الخطة امتدت حول العالم كله، وعبر آلاف السنوات من تاريخ البشرية، وذلك كان رائعاً جدا بالنسبة لي.
    E, a propósito, o controlo biológico de pragas, ou esses insetos bons de que estamos a falar, existem no mundo há milhares e milhares de anos, há muito, muito tempo. TED والمكافحة البيولوجية للآفات, بما اننا نتحدث عنها, او هذه الحشرات المفيدة التي تكلمنا عنها, كانت موجودة في العالم لآلاف آلاف السنوات, لفترة طويلة جدا.
    Ser grego é amar a vida. e milhares de anos de declínio estável. Open Subtitles وآلاف السنين من التراجع المستمرّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more