| Todos eles sabiam que isto podia acontecer, e nós também. | Open Subtitles | الجميع عرفوا أن هذا يمكن أن يحدث , وكذلك نحن. |
| Eles são novamente uma família. e nós também somos. O que aconteceu? | Open Subtitles | أصبحوا أسرة مجدداً، وكذلك نحن ، ماذا حدث؟ |
| Vamos lá acabar com isto. Você sabe o que aconteceu na quarta de manhã e nós também. | Open Subtitles | تَعْرفُ ما حَدثتَ على صباح الأربعاء وكذلك نحن. |
| Oxalá que estivessem todos mortos, e nós também. | Open Subtitles | أتمنى لو كانوا جميعاً قد ماتوا ونحن كذلك |
| Eles estão aqui para trabalhar, e nós também. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هم هنا للحصول على بعض العمل المنجز. ونحن كذلك. |
| Podemos ver que sois um homem que valoriza a sua solidão, e nós também apreciaríamos tê-la. | Open Subtitles | بوسعنا القول بإنك الرجل الذي يُقيم عزلته ونحن أيضاً من الأفضل أن نترك لوحدنا. |
| Você iria dormir melhor e nós também. | Open Subtitles | إن حررتنا الآن, ستنام بشكل أفضل و نحن أيضاً. |
| A Apple e a Dell não têm os mesmos advogados e nós também não. | Open Subtitles | شركة أبل وديل لا يمثلهم نفس المحاميّ وكذلك نحن .. |
| Eles estavam a promover uma ideia, e nós também estamos. | Open Subtitles | لقد كانوا يعرضون فكرة وكذلك نحن. |
| O mundo inteiro deverá assistir a isto, e nós também. | Open Subtitles | على العالم أجمع مشاهدة هذا .وكذلك نحن |
| Esses dias pertencem ao passado. e nós também. | Open Subtitles | هذه الأيام انتهت وكذلك نحن |
| Tu não cedeste e nós também não. | Open Subtitles | أنت لم تنزل وكذلك نحن. |
| Os clientes adoram-te e nós também. Vá, vão trabalhar. | Open Subtitles | زبائنك يحبونك وكذلك نحن |
| Vão agora. e nós também. | Open Subtitles | سيذهبون الآن وكذلك نحن. |
| Eles deram-lhe o nome de Rancho Relaxo... e nós também. | Open Subtitles | أطلقوا عليها "مزرعة الاسترخاء". ونحن كذلك. |
| - Queremos que ele seja feliz. - e nós também. | Open Subtitles | نريده أن يكون سعيداً ونحن كذلك |
| Os teus colegas estão preocupados contigo e nós também. | Open Subtitles | يا كلاي، زملاؤك قلقون عليك، ونحن كذلك |
| O tempo muda a cada segundo e nós também. | Open Subtitles | الزمن يتغير في كل ثانية ونحن أيضاً |
| Sim, e nós também estávamos. | Open Subtitles | أجل، ونحن أيضاً |
| e nós também fazemos parte do problema. | TED | و نحن أيضاً جزء من المشكلة. |
| O marido quer a reconciliação, e nós também. Ela tem de regressar a casa. | Open Subtitles | الزوج يريد مصالحةً و نحن كذلك عودي إلى بيتك |
| Quando dei conta que era um bocado cedo, mas a orquestra está aqui, e nós também. | Open Subtitles | أدرك أن الوقت مبكراً لكن الأوركسترا هنا و كذلك نحن |
| Não, a Rússia não admite que a têm sob custódia, e nós também não podemos admitir o nosso envolvimento. | Open Subtitles | لا، روسيا لن تعترف بأنها تحتجزها ونحن أيضًا لا يمكننا الاعتراف بذلك |