"e o negócio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والعمل
        
    Eles têm 14 dias para arranjarem 100 mil, ou perdem a casa E o negócio, e ficam na rua. Open Subtitles لدي اسبوعين لآتي لهم بـ100 ألف دولار أو أنهم سيفقدوا البيت والعمل ويصبحان بالشارع
    Sempre foi, sempre será, E o negócio neste momento é a guerra. Open Subtitles , أنها كانت دائما , دائما ستكون والعمل في الوقت الحاضر , هو الحرب
    E o negócio está a prosperar, obrigado por perguntares. A minha lista de clientes continua a crescer, mas não te preocupes. Open Subtitles والعمل يتزايد، وشكراً لك على السؤال وقائمة عملائي في ازدهار
    Estive a ver os recibos da vítima, E o negócio estava muito em baixo até Paul Gianetti decidir pagar 50 mil em dinheiro pelo Desumanidade. Open Subtitles مررت بسجلات إيصال الضحية والعمل كان بطيئاً جداً حتى قرر " بول جيناتي " توصيل 50 ألف " نقداً لشراء " الإنسانية
    E o negócio é safado, graças a Deus. Open Subtitles والعمل ممتع ، شكرا للرب. ماعملكم ؟
    Porque ele está a ferir o negócio, E o negócio é um assunto sério. Open Subtitles لأنه كان يضر بالعمل, والعمل مسألة جدية.
    E o negócio? Open Subtitles والعمل ؟
    E o negócio é bom. Open Subtitles والعمل جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more