| Talvez nos dêem uma recompensa e possamos pagar a renda? | Open Subtitles | ربما سيعطوننا مكافأة ويمكننا حينها دفع الايجار؟ |
| Talvez amanhã chegue a algum lado e possamos contar ao Pai. | Open Subtitles | أتمنى غدا يمكننا التوصل لشىء ويمكننا أخبار أبى حسنا |
| Talvez tenha cometido um erro e possamos ligá-lo à nossa nova vítima. | Open Subtitles | حسناً ، ربما إرتكبَ غلطةً ويمكننا أن نربطهُ بضحيتنا الجديدة |
| Espero que a Abby consiga impressões digitais e possamos identificar o atirador. | Open Subtitles | آمل أن تستطيع آبي استخراج البصمات ونستطيع تعيين هوية مطلق النار. |
| Esperemos que, um dia os nossos passeios se encontrem e possamos partilhar uma lata de leite condensado. | Open Subtitles | على أمل أن يلتقي رصيفينا في يوم ما، ونستطيع أن نتقاسم علبة حليب محلّى |
| Pagamos metade já, e transferimos o resto depois de vermos que está viva e possamos garantir a segurança dela | Open Subtitles | ماذا نفعل؟ ندفع جزءاً من المبلغ الآن، ثم نحول الباقي فقط حين نتأكد أنها حية ويمكننا أن نضمن سلامتها. |
| Se ela consegue perdoar-te, talvez me perdoes a mim e possamos ficar juntos. | Open Subtitles | انظر , ان تمكنت من مسامحتك , ربما يمكنك ان تسامحني ايضا ويمكننا ان نكون معا |
| Talvez possas ficar, depois de todos irem embora, e possamos arrumar isto, juntos. | Open Subtitles | ربما يمكنك البقاء ويمكننا أن نكنس معاً |
| Estamos à espera dos testes preliminares, mas esperamos que seja inofensivo e possamos ir para casa. | Open Subtitles | نحن لازلنا ننتظر النتائج الأولية للإختبار . و أتمنى أن تصلنا قريبا كل هذا ليس ضارا , ويمكننا جميعا العودة لمنازلنا قريبا |
| Peço-lhe que se sente até que todos os prisioneiros voltem para as celas e possamos sair em segurança do edifício. | Open Subtitles | سأطلب منكم الجلوس حتى يعاد جميع السجناء للزنازين ونستطيع بسلامةً إخلاء المكان -إنه لم ينتهي ... |