"e prometeu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ووعد
        
    • ووعدني
        
    • وتعهد
        
    • ووعدته
        
    O treinador aceitou o trabalho e prometeu à família que não se esqueceria deles. Open Subtitles لذا قبل المدرب الوظيفة في جامعة هيرتلاند ووعد عئلته بانه لن ينساهم
    Parece que se libertou das acusações, e prometeu às autoridades resolver o problema. Open Subtitles يبدوا عرض خدماته بالمجان ووعد بحل مشكلة السلطات.
    Na manhã seguinte, ele mal se lembrava da briga e prometeu que nunca mais voltaria a acontecer. Open Subtitles في صباح اليوم التالي لم يتذكر حتى بأننا تشاجرنا ووعدني بأن ذلك لن يحدث مجددًا
    Ele contou-me tudo e prometeu acabar tudo com ela. Open Subtitles قلتُ ذلك مره اخبرني عنها , ووعدني بـ إنهاء علاقته بها
    Será que o país está melhor hoje do estava há sete anos quando um jovem governador da Califórnia entrou nesta mesma sala e prometeu trabalhar incansavelmente para o seu povo? Open Subtitles هل الدولة أفضل عما كانت عليه قبل 7 سنوات عندما جاء حاكم يافع من كاليفورنيا إلى هذه القاعة وتعهد بالعمل بلا كلل
    Estava lá, quando o olhou nos olhos, e prometeu que não o ia trair. Open Subtitles لقد كنت هناك عندما أنت وقفت هناك. بدا لك أنه صحيح في نظرك. ووعدته بأن لا تعمل ضدّه.
    e prometeu que se voltasse a ver aquela joaninha outra vez que lhe iria agradecer. Open Subtitles ووعد نفسه، بأن إن رأى... تلك الخنفساء مجدداً بأنه سيشكرها
    "uma mudança nas relações Este-Oeste e prometeu a todos os homens e mulheres que entrem no país... " Open Subtitles تغييراً في العلاقات الشرقية-الغربية ...ووعد كل من يدخل البلاد تغييراً في العلاقات الشرقية-الغربية ...ووعد كل من يدخل البلاد
    e prometeu que o ia fazer. Open Subtitles ووعد بذلك
    Ele vai pedir desculpas, pessoalmente, e prometeu ficar longe do seu miúdo. Open Subtitles وسيعتذر للفتى شخصياً ووعدني بأنه سيبقى بعيداً عن فتاك
    E veio este homem e prometeu ajudar-me com a minha irmã. Open Subtitles وذلك الرجل أتى ووعدني بأن يُساعدني في موضوع أختي
    Ele agradeceu-me por perceber e prometeu resolver isso. Open Subtitles لقد شكرني على معرفة ذلك الأمر ووعدني أنه سوف يتعامل معه
    Gostou de me ouvir tocar e prometeu ajudar-me a entrar para um programa em Hartley. Open Subtitles وانه احب الطريقة التي اعزف بها ووعدني ان يساعدني لأنظم لمعهد (هارتلي) الموسيقي
    E ele prometeu e prometeu, mas não entregava. Open Subtitles ووعدني، ووعدني ولم يفي بوعده
    No Natal passado, o Phil recebeu uma máquina elíptica e prometeu caminhar o equivalente a ir de casa ao Canadá num ano. Open Subtitles في عيد الميلاد الماضي (فيل) حصل على جهاز تخسيس الوزن وتعهد بقطع مسافة تعادل السير من منزلنا إلى "كندا" خلال سنة
    A filha comprou recentemente uma máquina de lavar loiça e prometeu dar-lhe a caixa para ele lá viver. Open Subtitles إبنته مؤخراً إشترت غسالة ملابس ووعدته بصندوق للعيش فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more