| Sempre fui boa com nomes e rostos. | Open Subtitles | أنا دائما اُحسن تذكر الأسماء و الوجوه |
| Vocês dois, nomes e rostos. | Open Subtitles | ...كلاكما (الأسماء و الوجوه يا (داك |
| Uma mistura apressada de histórias e rostos, que ainda dura muito depois de o sabor desaparecer. | TED | مزيج سريع من القصص والوجوه الذي يدوم لفترة بعد غياب أثرهم. |
| Não digo que gostasse de estar outra vez dentro, mas as visões, sons e rostos familiares, eram como voltar para casa. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أنى فرحت ...بالرجوع للسجن لكن سيل المشاهد, والأصوات, والوجوه المتشابهة جعلنى أشعر بأننى عدت للديار |
| O seu aspecto, os nomes e rostos de quem ele provavelmente recrutou. | Open Subtitles | وما يحب , والأسماء والوجوه التي قام بتجنيدها . |
| Mantenha a calma, memorize nomes e rostos de quem conhecer, e sairá de lá num instante. | Open Subtitles | ابقي هادئة، وتذكّري أسماء ووجوه كلّ من تُقابلينه، وستخرجين في أسرع وقت. |
| Mas o que precisa agora, é de estabilidade e rostos familiares. | Open Subtitles | القواعد والإستقرار ووجوه مألوفة. |
| Nomes e rostos. | Open Subtitles | الأسماء والوجوه. |
| - Muito bem, Eric, precisas de te concentrar na memorização dos nomes e rostos destes estudantes. | Open Subtitles | حسناً , يا (اريك) عليك ان تركز في حفظ الأسماء والوجوه لـ هؤلاء الطلاب |
| Para mim... São nomes e rostos. | Open Subtitles | فإنَّهم أسماءٌ ووجوه |