"e sair de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والخروج من
        
    • و يخرج من
        
    • ونخرج من
        
    E ele podia conhecer pessoas e sair de casa e ir trabalhar e construir a carreira dele. Open Subtitles وكان قادرا على التعرف على أشخاص والخروج من البيت والذهاب إلى العمل وبناء حياته المهنية.
    Como raio esperas entrar e sair de um bar de desporto sem ver o resultado? Open Subtitles كيف تخطط الى الدخول والخروج من حانة رياضية من دون أن ترى النتيجة؟
    Há 6 saídas e mais 4 no corredor. Estes tipos são treinados para entrar e sair de países. Open Subtitles أقصد، هؤلاء الرجال مُدرّبون للدخول والخروج من البلدان.
    Ouça, se conseguisse recuperar o dinheiro dele, ele podia pagar a multa e sair de lá. Open Subtitles إسمع، إذا تمكنت من إستعادة ماله... سوف يدفع الغرامة و يخرج من هُناك.
    A Spencer disse que era o nome do Toby para entrar e sair de Radley. Open Subtitles سبينسر) قالت هذا ما يدعو نفسه به) (ليستطيع أن يدخل و يخرج من (رادلي
    Vamos entrar e sair de cada porto tão depressa que nem vão dar por isso. Open Subtitles سندخل ونخرج من كل ميناء بسرعة كبيرة، لن يعرفوا حتى ما حدث لهم
    Vamos encontrar o Murphy e sair de Dodge. Open Subtitles دعنا نَجِدُ ميرفي ويُصبحونَ ونخرج من الجحيم
    Temos menos de 30 minutos para lá entrar, encontra-las, e sair de lá. Open Subtitles لدينا اقل من 30 دقيقة لإيجادهم والخروج من هذا الجحيم.
    É muito bom a entrar e sair de sítios sem ser visto e a deixar apenas cadáveres à sua passagem. Open Subtitles أعني إنه بارع فعلاً في الدخول والخروج من الأماكن دون أن تتم رؤيته سوى تاركاً جثة ورائه
    Querem entrar e sair de todos os sítios onde estão porque a coisa mais importante para a maior parte delas é controlar o foco da sua atenção. TED يريدون الدخول والخروج من كل الأماكن التي يتواجدون بها لأن الشيء الأكثر أهمية بالنسبة لهم هو السيطرة على حيث يولون انتباههم.
    Ele me ensinou-me como entrar e sair de qualquer coisa. Open Subtitles علمني كيفية الدخول والخروج من أي شيء.
    Um conjunto foi usado para entrar e sair de Barcelona, acerca de uma semana. Open Subtitles " أحدهم تم إستخدامه للدخول والخروج من " برشلونة منذ أسبوع مضى
    e sair de lá, como um maluco. Open Subtitles والخروج من هناك كشخص مجنون
    Era o nome que o Toby usava para entrar e sair de Radley. Open Subtitles - هذا ما يدعو نفسه به ليستطيع (أن يدخل و يخرج من (رادلي
    Mas como é que vamos entrar e sair de Cuba sem autorização? Open Subtitles حسناً، لكن كيف سندخل ونخرج من (كوبا) بدون تصريح؟
    Vamos arriscar e sair de Wakewood. Open Subtitles لنستغل الفرصة ونخرج من (وايكوود)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more