"e tornamo-nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ونصبح
        
    "Se gostar de ti dou-te uma vaca e muitas outras coisas "e tornamo-nos amigos. TED إن فعلت مثلك. سأعطيك بقرة واحدة وأشياء أخرى كثيرة ونصبح أصدقاء.
    Acontece uma coisa deveras poderosa e bela: começamos a perceber que elas somos nós, que elas fazem parte de nós, que elas somos nós na nossa família, e deixamos de ser espetadores e passamos a ser atores, passamos a ser defensores e tornamo-nos aliados. TED يحدث شيء قوي وجميل: تبدؤون بإدراك أنهم أنتم، أنهم جزء منكم، أنهم أنتم داخل أسرتكم، ثم نتوقف عن كوننا متفرجين ونصبح ممثلين ونصبح مؤيدين ونصبح حلفاء.
    E depois construímos na baixa, no coração da cidade, no epicentro, e tornamo-nos no coração da cidade. Open Subtitles حينها نبني مباشرة وسط المدينة في قلب المدينة، في المركز ونصبح حينها قلب (سنترال سيتي).
    e tornamo-nos motivadores de soluções. TED ونصبح من مشجّعي الحلول.
    "Nós dançamos no templo e tornamo-nos Deus". TED بينما نحن نرقص في المعبد ونصبح آلهة."
    Nós lemos estes livros e tornamo-nos melhores escravos para o lmperador. Open Subtitles نحن نقرأ هذا الكتاب ونصبح عبيد افضل للامبراطور... .
    Uma chamada ao Programa de Protecção às Testemunhas... e tornamo-nos no Steve e na Phyllis Goldenberg, de Tempe, Arizona. Open Subtitles هيا, مكالمة واحدة لبرنامج حماية الشهود... ونصبح (ستيف) و(فيليس) من "تيمبى" بولاية "أريزونا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more