| E traga essa raiva fervilhante. É tudo o que tem. | Open Subtitles | و أحضري ذلك الغضب المتأجّج فهو كلّ ما تملكينه |
| E traga oxigénio. | Open Subtitles | و أحضري له بعض الأكسجين |
| Acabe com isso e volte aqui, agora. E traga uma pizza com você. | Open Subtitles | أنهي كل مقابلاتك وتعال هنا الآن وأحضر معك بيتزا |
| Porta-te bem. Você! Pague o táxi E traga as minhas malas. | Open Subtitles | ادفع للأجرة وأحضر الأمتعة هل لديها أي أمتعة ؟ |
| Tire esses garotos daqui, E traga aquele velho homem para mim. | Open Subtitles | اخرج هؤلاء الاولاد الى الخرج واحضر لى هذا الرجل العجوز |
| Acione o código azul E traga ajuda para cá, imediatamente. | Open Subtitles | استدعي الطاقم الطبي وأحضري لي بعض المساعدة هنا فورا |
| Não vê que os dançarinos estão exaustos? Vá, E traga água. | Open Subtitles | ألا ترى أن هؤلاء الراقصون منهكون اذهب و أحضر لهم بعض الماء |
| Paulie, vá até a Rua 39, compre 18 cobertores E traga a nota. | Open Subtitles | بولى أريدك فى شارع 39 اشترى 18 فرشا للرجال ليناموا عليها و احضر لى الفاتورة |
| - Fala com a ama, por favor. - Ama, volte E traga o cartão. | Open Subtitles | تكلمي مع المربية رجاء - ناني) عودى وأحضرى البطاقة) - |
| Não, é branco a mais. Leve-as E traga rosas cor-de-rosa. | Open Subtitles | لا، هذا مُفرط البياض، ابعده واجلب بعض الزهور القرنفليّة. |
| Estaleiro Marítimo Edison, Doca B, 45 minutos. E traga o meu irmão. | Open Subtitles | ساحة شحن (إيدسون) لسفن (بي داك) بعد 45دقيقة، و أحضري أخي معكِ |
| E traga duas colheres. | Open Subtitles | و أحضري ملعقتين |
| Esqueça lá a farsa dupla E traga o cristal. Eu faço a ligação de partida. | Open Subtitles | انس الخدعة المزدوجة وأحضر البلورة اللعينة، أنا سأقوم بالاتصال |
| Por favor, saia do carro E traga os seus documentos ao escritório. | Open Subtitles | من فضلك ، اخرج من السيارة وأحضر أوراقك للمكتب |
| Eu fico com isto, E traga alguns copos, para nós, por favor. | Open Subtitles | ساخذ هذه , واحضر لنا بعض الكؤوس , لو سمحت |
| Sr. Banek, enconte seu homem... E traga este documento até o fim do dia. | Open Subtitles | سيد بانيك , ابحث عن الرجل واحضر لى ذلك الملفِ في نهاية اليوم |
| Vá encontrar a garota nova E traga a porra das flores! | Open Subtitles | اذهبي وجِدي الفتاة الجديدة! وأحضري الأزهار |
| Leve isto E traga o processo do Tocha. | Open Subtitles | خذي هذا بعيداً وأحضري ملف قضية المحرقة |
| Vá ao centro cirúrgico. E traga instrumentos cirúrgicos esterilizados. | Open Subtitles | اذهب إلى غرفة العمليات و أحضر لي أدوات جراحة معقمة |
| Billy, encarregue-se dos cavalos E traga uma bolsa de água. | Open Subtitles | بيلي.. اعتن بالجياد و احضر حقيبة الماء |