| Por isso porque é que não vai lá abaixo ao porto e trazes os homens e as armas? | Open Subtitles | فلم لا تذهب إلى الميناء وتحضر الرجال و أسلحتهم |
| Porque não me segues até ao rio e trazes o dinheiro? | Open Subtitles | لماذا لا تتبعني لنهاية النهر وتحضر المال؟ |
| Porque não te deixas de idiotice e trazes a tua namorada? | Open Subtitles | لمَ لا تتوقف عن طرح الأسئلة السخيفة؟ وتحضر صديقتك |
| Por que não vais à cozinha e trazes algo para beber? | Open Subtitles | تذهبين للمطبخ و تحضرين شرابا؟ |
| - Então por que não sais, compras uns tacos e trazes para cá? | Open Subtitles | و تحضرين لنا بعض الـ"تاكوس"؟ |
| Tu vais à lavandaria e trazes a minha roupa da Mulher Comum. | Open Subtitles | أنت ستذهب إلى الخياط وتحضر زيّ من (الأمرأة اليومية) |