"e um rapaz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وولد
        
    • وفتى
        
    • و صبي
        
    • و رجل
        
    • و شاب
        
    • و فتى
        
    • وصبي
        
    Como é que um homem e um rapaz saem daqui, a não ser por aquela porta? Open Subtitles رجل وولد هكذا النامي يخرج الغرفة ماعدا بذلك الباب؟
    Talvez ela tenha agora uma filha de 21 anos e um rapaz de 19 anos Open Subtitles ربما عِنْدَها بنت بعمر 21 سنةً وولد بعمر 19 سنةً
    Ela diz que nunca conheceu ninguém que tenha morrido, a não ser a avó dela e um rapaz que ela conheceu no 8º ano que sufocou com uma couve-de-bruxelas. Open Subtitles قالت انّها لم تعرف أحداً مات ماعدا جدتها وفتى عرفته في الصف الثامن اختنق ببرعم كرنب
    Uma rapariga cuja mãe tinha sido prostituta, e ela era prostituta também, e um rapaz que entrava e saía da cadeia. TED فتاة كانت أمها تمارس البغاء، وكانت هي تمارس البغاء، و صبي كان قد دخل و خرج من السجن.
    Achas que uma miúda como ela e um rapaz como eu poderiam...? Open Subtitles هل تعتقد ان فتاة مثلها و رجل مثلى من الممكن ان
    Uma rapariga e um rapaz, decidiram curtir como os pássaros e abelhas. a rapariga tem as asas cortadas e o rapaz fugiu a voar. Open Subtitles فتاة و شاب قررا أن يكونا مثل الطيور و النحل البنت قُصت جناحاها
    e um rapaz com tais aflições deveria estar grato pela oportunidade de casar com uma das mais belas mulheres do reino e remover a mancha do seu nome. Open Subtitles و فتى بشغفه يجدر به أن يكون ممتناً لإتاحة الفرصة له بالزواج من أجمل إمرأة في الممالك
    O ponto fulcral foi, eu estava a entrar num avião para Dallas, e na segunda fila estava um pai e um rapaz pequeno de cerca de 5 anos, a dar pontapés na cadeira da frente. TED واللحظة المؤثرة كانت، كنت أصعد على متن طائرة في دالاس ، وكان في الصف الثاني أب ، علي ما أعتقد ، وصبي صغير في نحو الخامسة ، يركل ظهر المقعد.
    Matei a minha mãe e um rapaz chamado Jesse Dixon. Open Subtitles لقد قتلت امي وولد يدعى " جيسي ديكسون "
    Eu tentei abraçar uma miúda e um rapaz, para não parecer sexista. Open Subtitles لقد حضنت بنتا وولد حتى لا أصبح عنصريا
    Viu uma menina e um rapaz por aqui? Open Subtitles هل رأيت فتاة شابة وولد هنا ؟
    O teu sogro, Takeda, o meu pai, e um rapaz duro de Nagoya chamado Isamu. Open Subtitles والد زوجتك، (تاكيدا). ووالدي وولد من "ناجويا" اسمه (إزامو).
    Um "chip", um poeta e um rapaz. TED شريحة وشاعر وفتى.
    Sabe, a polícia muda de direcção, perde o controlo da situação, e... um rapaz jovem como o J fica com a ideia de que não se pode confiar que a lei funciona devidamente. Open Subtitles تتصرّف الشرطة بشكل مفاجيء ومن العدم، وفتى صغير مثل (جي) تراوده فكرة، أنك لا تستطيع الوثوق بالقانون ليعمل جيداً.
    e um rapaz tão bonito. Open Subtitles وفتى جميل للغاية
    Voçê era uma rapariga dentro de casa.... e um rapaz quando saí dela? Open Subtitles كنت فتاة عندما كنت داخل المنزل و صبي عندما كنت في العالم الخارجي
    Uma rapariga de 3 anos e um rapaz de 7 meses. Open Subtitles فتاة بعمر الثلاث سنوات و صبي بعمر السبعة أشهر
    Detesto citar a minha mãe, mas a Dr. Miller é tão snob, que podia arranjar uns martinis e um rapaz de piscina imberbe. Open Subtitles اكره ان اقتبس من حديث امي لكن الدكتوره (ميلر) صعبة المراس يمكنها ان تحظي بإبريق من المارتيني و صبي سباح ذو صدر مفتول
    Ok, agora são 2 raparigas e um rapaz ou uma menage diabólica? Open Subtitles الآن هل كانت فتاتين و رجل أم رجلين وفتاة؟
    Tenho um cartão de crédito e identidade falsa. E quero um Bacardi, e um rapaz. Open Subtitles حصلت على بطاقة ائتمانية مزيفة الهوية , احتاج مشروب و شاب
    O Agente Especial Encarregado Michaud, que tentou retirar o fusível à bomba, três bombeiros de Dallas e um rapaz. Open Subtitles " الوكيل الخاص المسؤول " داريوس ماشاد الذي كان يحاول تعطيل تلك القنبلة ثلاثة من رجال الإطفاء من دالاس و فتى صغير
    Chefe, temos um assassino armado e um rapaz inocente. Open Subtitles لدينا قاتل مسلح وصبي بريء هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more