| Ousas desafiar o edital imperial de Sua Majestade? | Open Subtitles | هل تجرؤ على تحدي المرسوم الإمبراطوري الملكي؟ |
| Você não deve atrasar. este edital vem diretamente do imperador. | Open Subtitles | يجب ان لا تتاخر. هذا المرسوم صادر مباشرة عن الامراطور. |
| Na antecipação da sua aprovação, oh rei, tomamos a liberdade de elaborar o edital e trazê-lo junto. | Open Subtitles | وتأكيداً على موافقتك يا مولاي لقد اتخذنا إذناً لنقش هذا المرسوم وأحضرناه على الفور |
| Pelo edital conjunto de Sua Majestade, Luís XIII... e a Sua Eminência, o Cardeal Richelieu... os Mosqueteiros estão oficialmente extintos. | Open Subtitles | بموجب مرسوم مشترك من جلالة الملك لويس الثالث عشر وصاحب الغبطة الكاردينال ريشيليو فإن فرقة الفرسان قد تم حلها رسمياً |
| Não é este o edital do rei, assinado com o seu próprio selo? | Open Subtitles | أليس هذا هو مرسوم ملكي؟ وتم توقيعه بختمك الشخصي؟ |
| Ela e Saihua, preparar para receber o edital! | Open Subtitles | و هي ساي هوا, تحضرو لاستلام المرسوم! |
| Por favor, aceite o edital. | Open Subtitles | ارجوك اقبلي المرسوم. |
| Wenguang, aceitar o edital. | Open Subtitles | وينغ وانغ, اقبل المرسوم. |
| Estou honrado de aceitar este edital. | Open Subtitles | انا اتشرف بقبول هذا المرسوم. |
| Pelo edital da Princesa Imperial | Open Subtitles | من مرسوم الأميرة الملكي |