| Fogo! Achas que ele me mudava o óleo, Eff? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه سيقيم علاقة معي يا (إيف)؟ |
| Porque a sério, Eff, o que mais nos resta? | Open Subtitles | لأنه وبجدية يا (إيف)، ماذا لدينا غير ذلك؟ |
| Há bué coisas que não sabes sobre mim, Eff. | Open Subtitles | ثمّة الكثير من الأشياء التي لا تعرفينها عنّي يا (إيف). |
| Mas tu não te esforças o suficiente, Eff. | Open Subtitles | لكنّكِ لا تبذلين ما يكفي من الجهد يا (إيف). |
| Eff, por favor. Pára com essa obscuridade, sim? | Open Subtitles | (إيف), رجاءًا, توقّفي عن التشاؤم, اتفقنا؟ |
| - Sim, onde vamos, Eff? | Open Subtitles | ) -نعم. إلى أين نحن ذاهبتان, (إيف)؟ |
| Tens papel aí, Eff? | Open Subtitles | ألديكِ أية أوراق مرحاض يا (إيف)؟ |
| Quem é que odeio, Eff? | Open Subtitles | أنتِ تكرهينها. من أكره يا (إيف)؟ |
| O que significa "inexplicável", Eff? | Open Subtitles | ما معنى "غير قابلٍ للتفسير" يا (إيف)؟ |
| - Quatro. - Tu, a Eff, a Emily e a Naomi. | Open Subtitles | أنتِ, (إيف), (إيميلي) و(نايومي). |
| - Pois, Eff, do trabalho missionário. | Open Subtitles | نعم, تعرفين, (إيف)، عملها التبشيري. |
| Sim, já superei bem a Eff. Finito. | Open Subtitles | نعم، نعم، لقد نسيتُ أمر (إيف) تمامًا. |
| Eu nunca me apercebi que ela parecia a Eff, juro. | Open Subtitles | لم أنتبه قط أنها تشبه (إيف)، أقسم. |
| Effy, Effy, Eff, escuta, ok? | Open Subtitles | (إيفي), (إيفي), (إيف), أنصتي حسنٌ؟ |
| Porque estás a foder com a minha cabeça, Eff? | Open Subtitles | لمَ تتلاعبين بأفكاري يا (إيف)؟ |
| Deixa-me, Eff. | Open Subtitles | اتركيني وشأني فحسب (إيف). |
| Onde vamos, Eff? | Open Subtitles | إلى أين نحن ذاهبتان, (إيف)؟ |
| Isto é ótimo, Eff! | Open Subtitles | هذا عظيم, (إيف)! |
| É uma porca. Não achas, Eff? | Open Subtitles | ألا تعتقدين ذلك يا (إيف)؟ |
| A Eff morreu para o mundo. | Open Subtitles | إن (إيف) متعبة قليلًا. |