Sim, ela... beijou-me... e eu também a beijei. | Open Subtitles | نعم، لقد... لقد قبلتني و... و بادلتها القبلات |
Charlie, Ela beijou-me. | Open Subtitles | أسمع يا ((تشارلي)) لقد قبلتني ولم تكن تلك |
Meu, Ela beijou-me. | Open Subtitles | يا رفيق , لقد قبلتني |
- Bem... o veredicto é... que ela está a comportar-se de forma estranha. Ela beijou-me. | Open Subtitles | حسنٌ، القرار هو أنّها تتصرّف بغرابة، لقد قبّلتني. |
Bem, Ela beijou-me na boca. E apalpei-lhe as mamas. | Open Subtitles | حسناً، لقد قبّلتني على شفتي ولمست صدرها |
Ela está a comportar-se de forma estranha. Ela beijou-me. | Open Subtitles | "إنّها تتصرّف بغرابة، لقد قبّلتني" |
Ela beijou-me há alguns meses atrás, mas acho que não significou nada para ela. | Open Subtitles | هي قبلتني منذ بضعة شهور لكني متاكد انها ليست في حاجة الي |
- Ela beijou-me! | Open Subtitles | لقد قبلتني - "تلكَ كانت "نقرة - |
E, querida, ouve. Vou-te contar, Ela beijou-me! | Open Subtitles | حسنا ، عزيزتي أريد إخبارك ، لقد قبلتني ! |
Ela ... beijou-me hoje. | Open Subtitles | ...لقد قبلتني اليوم |
Ela beijou-me. | Open Subtitles | لقد قبلتني |
Ela beijou-me. | Open Subtitles | لقد قبلتني |
Ela beijou-me. | Open Subtitles | لقد لمستها. لقد.. قبّلتني. |
Ela beijou-me. | Open Subtitles | لقد قبّلتني |
Ela beijou-me. | Open Subtitles | لقد قبّلتني |
- Ela beijou-me. | Open Subtitles | - لقد قبّلتني |