"ele convidou-nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دعانا
        
    Seja como for, Ele convidou-nos para a festa de anos, amanhã. Open Subtitles . حسناً . على أيه حال ، لقد دعانا إلى حفلة عيد ميلاده ليلة الغد
    Ele convidou-nos para jantar amanhã. Ele foi muito cordial, não foi? Open Subtitles لقد دعانا لتناول العشاء معه غداً لقد كان مؤدباً جداً، أليس كذلك؟
    Não. Ele convidou-nos para o jogo desta noite, lembras-te? Open Subtitles لا , لا لقد دعانا إلى اللعبة الليلة أتذكر؟
    Ele convidou-nos para uma festa hoje à noite, então... Open Subtitles أجل , لقد دعانا إلى تلك الحفلة الليلة .. لذا
    Ele convidou-nos para um churrasco na casa dele. Deverias aparecer. Open Subtitles هو دعانا إلى بيته . لـ حفلة في الخارج ،أنت يجب أن تأتي
    Ele convidou-nos para voltarmos para casa. Ele anseia pela reunião da nossa família. Sim. Open Subtitles دعانا للعودة إلى بيت أسرتنا، ويتوق لتجمّع شمل عائلتنا.
    Este evento foi patrocinado pelo Rosto de Boe. Ele convidou-nos. Fale com o Rosto, fale com o Rosto! Open Subtitles لقد كان وجه "بو" هو الراعى لهذا الحفل ، وهو من دعانا هنا
    Ele convidou-nos para ir ao Vegas. Open Subtitles أتعلم, أنه دعانا إلى فيجاس
    - Não, ele não me convidou. Ele convidou-nos. Open Subtitles لا لم يدعونى ، لقد دعانا
    Ele convidou-nos para almoçar na semana anterior. Open Subtitles دعانا للغداء قبل أسبوع
    Ele convidou-nos para a festa do Hugh Jackman no iate dele. Open Subtitles (قد دعانا اليوم لحفلة على يخت الممثل (هيو جاكمان
    É fantástico. Ele convidou-nos para irmos a Amesterdão! Open Subtitles (لقد دعانا إلى (أمستردام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more