Ele disse que os meteoros estavam a destruir a cidade. | Open Subtitles | قال إن النيازك كانت تحطم البلدة |
Mas Ele disse que os vapores do meu traseiro o faziam sufocar e lhe davam pesadelos. | Open Subtitles | لكنه قال إن الدخان المتصاعد ...من مؤخرتي جعلته يشعر بالغثيان وتسببت له بالكوابيس |
A última vez que falei com ele, Ele disse que os Panteras tentavam recrutá-lo. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثت إليه قال إن عصابة "بانثرز" كانت تحاول تجنيده |
Quando Ele disse que os pais que utilizam creches devem enviar os filhos para todo o país? | Open Subtitles | في الجزء الذي قال ان اي والد يستخدم الحضانة يجب ان يرسل طفله عبر البلاد؟ |
Ele disse que os números eram contas bancárias suíças. | Open Subtitles | قال ان الأرقام كانت لحسابات بنكية في سويسرا |
Rajjo levou-o ao médico. Ele disse que os olhos dele estão fotossensíveis. | Open Subtitles | راجيشوري " اخذه للطبيب الذي قال ان عيونه حساسة من الصور |
Ele disse que os melhores lutadores vêm aqui. | Open Subtitles | قال إن أفضل المقاتلين يأتون إلى هنا. |
Ele disse que os pais dele nos iriam salvar. | Open Subtitles | - قال إن ذويه سينقذوننا |
Ele disse que os círculos eram eternos, tal como o amor dele por nós. | Open Subtitles | قال ان الدوائر تستمر الى الابد كالطريقة التى احبنا بها |
A ultima vez que o visitei na prisão, Ele disse que os americanos o iam libertar. | Open Subtitles | المرة الاخيرة التي زرته بها في السجن قال ان الامريكين سوف يطلقون سراحه |