"ele era um dos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد كان أحد
        
    • كان واحدا
        
    Ele foi MP em 1919. Ele era um dos homens Ataturk. Open Subtitles لقد كان أحد افراد الحكومة المؤقتة عام 1919 ,وأحد رجال اتاتورك
    Peço desculpa pelo Lucas. Ele era um dos bons. Open Subtitles أنا أسف بشأن لوكاس لقد كان أحد الرجال الصالحين
    O Torres nunca foi levado, Ele era um dos meus homens. Open Subtitles توريس لم يتم سحبه بعيدا قط لقد كان أحد رجالى فى الكمين
    Ele era um dos melhores cientistas nucleares do Irão, no Dubai para supervisionar a compra de alguns poços de gama alguma coisa. Open Subtitles لقد كان أحد الباحثين النويين في إيران كان في دبي للإشراف عل شراء العديد من الآبار جاما أو شيء من هذا القبيل.
    Acho que Ele era um dos que lutou com o diabo em Arkyn. Open Subtitles أعتقد أنه كان واحدا من الرهبان الذين ذهبوا لمحاربة الشيطان على أركين.
    Ele era um dos melhores pilotos no Iraque e no Afeganistão. Open Subtitles لقد كان أحد أعلى الطيارين في العراق وأفغانستان
    Ex-CTU, Ele era um dos seus melhores agentes. Open Subtitles عميل سابق "بالوحدة". لقد كان أحد أفضل عملائهم
    - Ele era um dos que tu... Open Subtitles لقد كان أحد الأشخاص الذين أنت قمت ب ..
    Ele era um dos meus pacientes. Open Subtitles لقد كان أحد مرضاي
    Ele era um dos meus amigos verdadeiros. Open Subtitles لقد كان أحد أصدقائي المخلصين
    Ele era um dos bons... Open Subtitles لقد كان أحد الأخيار..
    Ele era um dos camaradas do Bowman. Open Subtitles لقد كان أحد أصدقاء (بومان)
    Ele era um dos detetives no meu caso. Open Subtitles كان واحدا من المحقيقن في قضية لي
    Ele era um dos vampiros. Open Subtitles كان واحدا من مصاصي الدماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more