| Ele foi MP em 1919. Ele era um dos homens Ataturk. | Open Subtitles | لقد كان أحد افراد الحكومة المؤقتة عام 1919 ,وأحد رجال اتاتورك |
| Peço desculpa pelo Lucas. Ele era um dos bons. | Open Subtitles | أنا أسف بشأن لوكاس لقد كان أحد الرجال الصالحين |
| O Torres nunca foi levado, Ele era um dos meus homens. | Open Subtitles | توريس لم يتم سحبه بعيدا قط لقد كان أحد رجالى فى الكمين |
| Ele era um dos melhores cientistas nucleares do Irão, no Dubai para supervisionar a compra de alguns poços de gama alguma coisa. | Open Subtitles | لقد كان أحد الباحثين النويين في إيران كان في دبي للإشراف عل شراء العديد من الآبار جاما أو شيء من هذا القبيل. |
| Acho que Ele era um dos que lutou com o diabo em Arkyn. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان واحدا من الرهبان الذين ذهبوا لمحاربة الشيطان على أركين. |
| Ele era um dos melhores pilotos no Iraque e no Afeganistão. | Open Subtitles | لقد كان أحد أعلى الطيارين في العراق وأفغانستان |
| Ex-CTU, Ele era um dos seus melhores agentes. | Open Subtitles | عميل سابق "بالوحدة". لقد كان أحد أفضل عملائهم |
| - Ele era um dos que tu... | Open Subtitles | لقد كان أحد الأشخاص الذين أنت قمت ب .. |
| Ele era um dos meus pacientes. | Open Subtitles | لقد كان أحد مرضاي |
| Ele era um dos meus amigos verdadeiros. | Open Subtitles | لقد كان أحد أصدقائي المخلصين |
| Ele era um dos bons... | Open Subtitles | لقد كان أحد الأخيار.. |
| Ele era um dos camaradas do Bowman. | Open Subtitles | لقد كان أحد أصدقاء (بومان) |
| Ele era um dos detetives no meu caso. | Open Subtitles | كان واحدا من المحقيقن في قضية لي |
| Ele era um dos vampiros. | Open Subtitles | كان واحدا من مصاصي الدماء. |