"ele foi atingido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد أصيب
        
    • أنه أصيب
        
    • أطلقوا عليه النار
        
    • لقد أُصيب
        
    • لقد أرديَ
        
    • لقد اُصيب
        
    • لقد ضُرِب
        
    Ele foi atingido três vezes por uma pistola de tinta vermelha a meia milha de onde vocês estavam. Open Subtitles لقد أصيب ثلاث مرات بطلاء أحمر ضمن نصف ميل من مكانكم
    Ele foi atingido! Ele foi antigido! Open Subtitles لقد أصيب، لقد أصيب
    Ele foi atingido. Open Subtitles . لقد أصيب .وعرف
    Sei que Ele foi atingido duas vezes, mas do hospital não dizem nada. Open Subtitles لا أدرى، سمعت أنه أصيب بطلقتين لكن المستشفى لا تعطينا معلومات
    Ele foi atingido quatro vezes. Open Subtitles أطلقوا عليه النار أربع مرات
    - Não, está magoado. Ele foi atingido ontem. Open Subtitles لا ، أنت مُصاب ، لقد أُصيب بطلق ناري بالأمس
    Ele foi atingido num barco, muito "Poderoso chefe". Open Subtitles لقد أرديَ من قارب، أسلوب فيلم "العرّاب".
    Mas que p... Ele foi atingido. Open Subtitles لقد اُصيب بالرصاص و لابد من نقله للمستشفى
    Ele foi atingido na parte de trás da sua cabeça, com força suficiente para o matar. Open Subtitles لقد ضُرِب على مؤخرة رأسه بقوة كافيه لقتله
    Já o agarrei. - Ele foi atingido. - De costas, de costas. Open Subtitles أبى لقد أصيب لا ظهره , ظهره
    Ele foi atingido por fragmentos dos candeeiros. Open Subtitles لقد أصيب بشظية من العامود
    Ele foi atingido no násio, filtro labial e no esterno, Booth. Open Subtitles -أطلقتُ النار عليه . لقد أصيب في الأُنَيْفَى، النثرة وعظم القص يا (بوث).
    Merda, Ele foi atingido! Open Subtitles اللعنة. لقد أصيب
    Merda, Ele foi atingido. Open Subtitles ! تباً ، لقد أصيب
    E... como Ele foi atingido na coxa em vez de um órgão vital, acho que vou visitá-lo. Open Subtitles بما أنه أصيب بشكل غامض في الرجل... و ليس في عضو حيوي برأيي أن أذهب لزيارته
    Ele foi atingido logo... Open Subtitles و أطلقوا عليه النار...
    Ele foi atingido! Open Subtitles لقد أُصيب
    Ele foi atingido, mas não é crítico. Open Subtitles لقد اُصيب لكن حالته غير حرجة
    Ele foi atingido. Open Subtitles لقد ضُرِب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more