"ele não faria isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن يفعل هذا
        
    • لن يفعل ذلك
        
    • لم يكن ليفعل هذا
        
    • ما كان ليفعل ذلك
        
    - O Ed lixou-nos, foi isso. - Não, ele não faria isso. Open Subtitles ايد خدعنا هذا ماحدث لا لن يفعل هذا
    Não, ele não faria isso! É verdade. Open Subtitles كلا، لن يفعل هذا
    - ele não faria isso. - Como é que sabe? Open Subtitles لن يفعل هذا - كيف لك الجزم بهذا؟
    - Qualquer Nação daria o mundo como resgate. - ele não faria isso. Open Subtitles أيّ أمة ستعطي فدية الملك - هو لن يفعل ذلك -
    Não, houve rumores, mas ele não faria isso. Open Subtitles لا، كانت هناك شائعات لكنه لن يفعل ذلك.
    Pode ser que ele esteja a divertir-se e esqueceu-se de avisar. ele não faria isso. Open Subtitles ألا يمكن أنّه يستمتع بوقته ونسي أن يتصل لم يكن ليفعل هذا أبدا
    - ele não faria isso. - Talvez, não importa. Open Subtitles ـ لا ، ما كان ليفعل ذلك قط ـ رُبما ورُبما لا ، لا تُبالي بشأن ذلك
    ele não faria isso. Open Subtitles إنه لن يفعل هذا.
    - ele não faria isso à Kono. Open Subtitles (إضافة إلى أنه لن يفعل هذا بـ(كونو حقاً؟
    - O quê? Não, ele não faria isso! - Estás a brincar? Open Subtitles كلا لن يفعل هذا اتمزحين؟
    ele não faria isso. Open Subtitles لن يفعل هذا
    ele não faria isso. Open Subtitles لن يفعل هذا
    ele não faria isso. Open Subtitles لن يفعل هذا.
    ele não faria isso. Open Subtitles ألم يخبرك "أليك" من يمتلك كود التشفير على بياناتى ؟ هو لن يفعل ذلك
    ele não faria isso. Open Subtitles آه، انه لن يفعل ذلك
    A história é nossa. ele não faria isso. Open Subtitles انها قصتنا هو لن يفعل ذلك
    ele não faria isso. Open Subtitles لن يفعل ذلك فهو صديقى
    Não, não, ele não faria isso. Open Subtitles كلا لن يفعل ذلك
    ele não faria isso, não comigo. Open Subtitles لا يستطيع أن يغشّك إلى الأبد. لم يكن ليفعل هذا ليس بي
    ele não faria isso. Open Subtitles لم يكن ليفعل هذا
    ele não faria isso. Open Subtitles ما كان ليفعل ذلك
    ele não faria isso. Open Subtitles ما كان ليفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more