| Ele recusou aceitar o seu destino e morreu ao tentar mudá-lo. | Open Subtitles | لقد رفض قبول هذا المصير و مات و هو يحاول تغييره |
| Ele recusou, tinha um olhar enraivecido, e disse que de maneira alguma iria sair dali. | Open Subtitles | لقد رفض . كانت نظرة الغضب في عينة لن اخرج من كوخ الدجاج ابدا |
| Ele recusou fazer sotaque para interpretar o Srikumar. | Open Subtitles | لقد رفض أداء اللهجة الهندية بدور شريكومار |
| Mas Ele recusou. Era muito teimoso. | Open Subtitles | توسلت لوالدك لكي يقول لي أين هو؛ لكنه رفض |
| Eu fiz vários gestos de amizade. Ele recusou todos. | Open Subtitles | لقد قدّمت عدّة مبادرات صداقة لكنه رفض كلّ واحدة منها |
| Ele recusou aconselhamento. | Open Subtitles | هو رفض الإستشارة في السجن |
| Ele recusou juntar-se a nós, ridicularizou nosso trabalho árduo, roubou, enganou, mentiu, e, agora, destruiu a nossa única comida para o Inverno. | Open Subtitles | إنه يرفض الإنضمام معنّا. لقد سّخر من عملنّا الشاقّ. سارق، مُخادع، و كاذب. |
| Ele recusou um contrato - como chefe de segurança. | Open Subtitles | لقد رفض عملا كرئيس أمن مع متعاهد خاص |
| Ele recusou sem lhe dizer nada. | Open Subtitles | لقد رفض هذا العرض بدون حتى أن يخبرها |
| Ele recusou ir a uma sessão de modelos! | Open Subtitles | لقد رفض الذهاب إلى جلسة العارضات |
| Ele recusou o tratamento. Nós temos um vídeo dele. | Open Subtitles | لقد رفض العلاج لكن بحوزتنا تصوير له |
| Ele recusou, já que é um caso aberto. Mas significa... | Open Subtitles | لقد رفض لكونها قضيّة قتل لمْ تُحلْ بعد، لكن بالرغم، فإنّ ذلك يعني... |
| Ele recusou assinar o acordo, não recusou? | Open Subtitles | لقد رفض أن يوقّع الإتفاق أليس كذلك ؟ |
| Ele recusou um milhão de dólares. | Open Subtitles | لقد رفض مليون دولار |
| As suas pupilas, mais uma vez, suplicavam ao mestre por alguma comida, mas Ele recusou. | Open Subtitles | و مرة اخرى رجا التلاميذ معلمهم أن يأكل شيئا، لكنه رفض |
| Mas, dei-lhe uma oportunidade e Ele recusou... e, agora, só sinto pena dele. | Open Subtitles | لكنني أعطيته فرصة ، لكنه رفض لذلك الآن أشعر بالآسف نحوه |
| No artigo, diz que pediram ao presidente que comentasse, mas Ele recusou. | Open Subtitles | يقول المقال أنه طُلب من الرئيس التعليق لكنه رفض |
| Ele recusou ter agentes à volta do carro. | Open Subtitles | أردت وضع عملاء حول سيارته. لكنه رفض. |
| E Ele recusou e decidiu fazer as coisas a sua maneira. | Open Subtitles | هو رفض وقرر ان يعتمد على نفسه |
| Ele recusou uma audiência com o Dalai Lama. | Open Subtitles | إنه يرفض جمهور مجلة (ديلي لاما) |
| E desta vez chegámos ao Ehren. E Ele recusou. | Open Subtitles | و هذا الأمر يعود في الآخر لـ(أرين) و قد رفض |
| Rousseau recusou-se a fazê-lo sem ordem escrita... mas a ordem foi repetida e Ele recusou novamente... na frente de testemunhas. | Open Subtitles | و لكن روسو أصر على موقفه و هنا كرر ميرو الأمر فرفض روسو مرة اخرى كل هذا في حضور شهود |