"ele sabe o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنه يعرف ما
        
    • انه يعرف ما
        
    • إنه يعرف ماذا
        
    • إنه يعلم ما
        
    • لأنه يعلم ما
        
    • هو يعلم ما
        
    • هو يعرف ماذا
        
    • أنه يعرف ما
        
    • انه يعلم ما
        
    • إنّه يعرف ما
        
    • إنّه يعلم ما
        
    • أيعرف ما
        
    • هل يعرف بما
        
    • هل يعرف ما
        
    Só precisamos dum pouco de paciência. Ele sabe o que deve fazer. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو القليل من التريث إنه يعرف ما العمل
    Ele sabe o que fazemos aqui, no seu escritório, depois do trabalho, na sua mesa, na sua cadeira. Open Subtitles ، إنه يعرف ما نفعله هنا في مكتبه ، بعد العمل على مكتبه ، في مقعده
    Ele sabe o que faz. Ajuda-me a reunir os robos. Open Subtitles انه يعرف ما يفعل ساعدْيني لأجمعْ الرجال الآليون سويّةً
    Serviu no Iraque para descobrir armamento nuclear. Ele sabe o que faz. Open Subtitles خدم في العراق للتحقق من الأسلحة النووية إنه يعرف ماذا يفعل
    Ele sabe o que a nossa cliente quer, mas agora sabemos o que a sua cliente quer. Open Subtitles ،نعم، إنه يعلم ما تريده عميلتنا .لكن الآن نحن نعلم ما تريده عميلته
    Ele sabe o que vamos fazer antes de o fazermos. Open Subtitles لأنه يعلم ما سنفعله قبل ان نفعل ذلك.
    Ele sabe o que significa, ou sabia, e sem algum tipo de pedra de Rosetta acho que não... Open Subtitles إنها لغة خيالية فقط هو يعلم ما تعني أو كان يعلم
    Ele acha que você quer destruí-lo. Ele sabe o que fez foi horrível. Open Subtitles يعتقد بأنّك تريد تحطيمه إنه يعرف ما كان فظيع
    Ele sabe o que fez, e já carrega culpa que chegue por todos nós. Open Subtitles إنه يعرف ما أقترفه ، وهو يحمل ذنب ما فعله بنا جميعاً
    Uma coisa de que gosto no teu chefe... Ele sabe o que quer. Open Subtitles لا، لا بأس الشيء الذي يعجبني برئيسك هو إنه يعرف ما يريد
    Interessante, parece que Ele sabe o que está a acontecer aqui, no momento em que acontece. Open Subtitles افهم ما تقولين يبدو انه يعرف ما يحدث لحظة حصوله
    Está bem, parece que Ele sabe o que está a fazer. Open Subtitles الذي تتحدث عنه والدتك دائما حسنا, ارى انه يعرف ما يقوم به
    Não te preocupes. Ele sabe o que faz. Open Subtitles -بالله عليك الآن ، لا تقلقي ، إنه يعرف ماذا يفعل
    - Ele sabe o que significas para mim. Open Subtitles ـ إنه يعرف ماذا تعنى بالنسبة لى.
    Ele sabe o que vamos fazer, mas ele não pode esconder a sua táctica. Open Subtitles ،أنظر، إنه يعلم ما الذي سنفعله .لكنه لم يبقي تكتيكاته لنفسه
    Ele sabe o que é preciso sexta-feira à noite. Open Subtitles لأنه يعلم ما يستوجبه الأمر ليلة الجمعة
    Ele sabe o que lhe fizemos! Se ele souber, vai-nos fazer pagar! Open Subtitles هو يعلم ما فعلناه بها وسوف يجعلنا ندفع الثمن
    Ele sabe o que eu fiz e que eu iria fazer qualquer coisa para o manter em segredo. Open Subtitles هو يعرف ماذا فعلت ويعرف أننيسأفعلأي شيء.. لإبقاء الأمر سراً.
    Acho que Ele sabe o que é melhor. E ele não nos quer a falar. Open Subtitles أعتقد أنه يعرف ما هو الافضل وهو لايريدنا أن نتحدث.
    Ele sabe o que eu quero, mas preciso da tua ajuda. Open Subtitles انه يعلم ما اريده ، لكننى احتاج الى مساعدتك
    Ele sabe o que está a fazer, conhece as nossas regras. Open Subtitles إنّه يعرف ما يفعله إنّه يعرف قواعدنا.
    Ele sabe o que aconteceria. Open Subtitles هو؟ إنّه يعلم ما قد يحدث
    Acreditem em mim, ao meu lado. Ele sabe o que estás a pedir-me? Open Subtitles فإن السيدة الأولى ستكون إلى جواري وصدقوني، في جانبي أيعرف ما تطلبينه مني؟
    Ele sabe o que se passa? Open Subtitles هل يعرف بما يجري؟
    - Ele sabe o que está a acontecer? Open Subtitles هل يعرف ما يحصل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more