Só precisamos dum pouco de paciência. Ele sabe o que deve fazer. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو القليل من التريث إنه يعرف ما العمل |
Ele sabe o que fazemos aqui, no seu escritório, depois do trabalho, na sua mesa, na sua cadeira. | Open Subtitles | ، إنه يعرف ما نفعله هنا في مكتبه ، بعد العمل على مكتبه ، في مقعده |
Ele sabe o que faz. Ajuda-me a reunir os robos. | Open Subtitles | انه يعرف ما يفعل ساعدْيني لأجمعْ الرجال الآليون سويّةً |
Serviu no Iraque para descobrir armamento nuclear. Ele sabe o que faz. | Open Subtitles | خدم في العراق للتحقق من الأسلحة النووية إنه يعرف ماذا يفعل |
Ele sabe o que a nossa cliente quer, mas agora sabemos o que a sua cliente quer. | Open Subtitles | ،نعم، إنه يعلم ما تريده عميلتنا .لكن الآن نحن نعلم ما تريده عميلته |
Ele sabe o que vamos fazer antes de o fazermos. | Open Subtitles | لأنه يعلم ما سنفعله قبل ان نفعل ذلك. |
Só Ele sabe o que significa, ou sabia, e sem algum tipo de pedra de Rosetta acho que não... | Open Subtitles | إنها لغة خيالية فقط هو يعلم ما تعني أو كان يعلم |
Ele acha que você quer destruí-lo. Ele sabe o que fez foi horrível. | Open Subtitles | يعتقد بأنّك تريد تحطيمه إنه يعرف ما كان فظيع |
Ele sabe o que fez, e já carrega culpa que chegue por todos nós. | Open Subtitles | إنه يعرف ما أقترفه ، وهو يحمل ذنب ما فعله بنا جميعاً |
Uma coisa de que gosto no teu chefe... Ele sabe o que quer. | Open Subtitles | لا، لا بأس الشيء الذي يعجبني برئيسك هو إنه يعرف ما يريد |
Interessante, parece que Ele sabe o que está a acontecer aqui, no momento em que acontece. | Open Subtitles | افهم ما تقولين يبدو انه يعرف ما يحدث لحظة حصوله |
Está bem, parece que Ele sabe o que está a fazer. | Open Subtitles | الذي تتحدث عنه والدتك دائما حسنا, ارى انه يعرف ما يقوم به |
Não te preocupes. Ele sabe o que faz. | Open Subtitles | -بالله عليك الآن ، لا تقلقي ، إنه يعرف ماذا يفعل |
- Ele sabe o que significas para mim. | Open Subtitles | ـ إنه يعرف ماذا تعنى بالنسبة لى. |
Ele sabe o que vamos fazer, mas ele não pode esconder a sua táctica. | Open Subtitles | ،أنظر، إنه يعلم ما الذي سنفعله .لكنه لم يبقي تكتيكاته لنفسه |
Ele sabe o que é preciso sexta-feira à noite. | Open Subtitles | لأنه يعلم ما يستوجبه الأمر ليلة الجمعة |
Ele sabe o que lhe fizemos! Se ele souber, vai-nos fazer pagar! | Open Subtitles | هو يعلم ما فعلناه بها وسوف يجعلنا ندفع الثمن |
Ele sabe o que eu fiz e que eu iria fazer qualquer coisa para o manter em segredo. | Open Subtitles | هو يعرف ماذا فعلت ويعرف أننيسأفعلأي شيء.. لإبقاء الأمر سراً. |
Acho que Ele sabe o que é melhor. E ele não nos quer a falar. | Open Subtitles | أعتقد أنه يعرف ما هو الافضل وهو لايريدنا أن نتحدث. |
Ele sabe o que eu quero, mas preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | انه يعلم ما اريده ، لكننى احتاج الى مساعدتك |
Ele sabe o que está a fazer, conhece as nossas regras. | Open Subtitles | إنّه يعرف ما يفعله إنّه يعرف قواعدنا. |
Ele sabe o que aconteceria. | Open Subtitles | هو؟ إنّه يعلم ما قد يحدث |
Acreditem em mim, ao meu lado. Ele sabe o que estás a pedir-me? | Open Subtitles | فإن السيدة الأولى ستكون إلى جواري وصدقوني، في جانبي أيعرف ما تطلبينه مني؟ |
Ele sabe o que se passa? | Open Subtitles | هل يعرف بما يجري؟ |
- Ele sabe o que está a acontecer? | Open Subtitles | هل يعرف ما يحصل ؟ |