Está bem, mas foi de alguma coisa que ele tocou, inalou ou comeu? | Open Subtitles | هل كان ذلك من شيء لمسه أو إستنشقه أو أكله؟ لا أعرف.. |
Somente queria dizer... que Tyler foi uma bênção para mim e a todos a quem ele tocou, | Open Subtitles | اريد ان اقول لكم ماهى العطية التى منحنى اياها تايلر وكل شخص لمسه |
Mas agora o seu testemunho está sob escrutínio, e tudo o que ele tocou foi colocado em dúvida. | Open Subtitles | لكن شهادته الآن رهن التحقيق، وكلّ شيءٍ لمسه مشكوك فيه. |
ele tocou na base? | Open Subtitles | هل لمس الصحن؟ هو.. |
E agora, directo de uma longa excursão onde ele tocou para e com muitas das cabeças coroadas da Arábia e suas esposas... | Open Subtitles | والآن, مباشرة من جولته المُطولة حيث كان يعزف مع ولأجل الكثير من أمراء وملوك العرب وزوجاتهم |
ele tocou na porta quando entrou. | Open Subtitles | الأمر بسيط، حسناً . لقد لمس الباب عندما دخل. |
Que golpe de sorte tiveste ao teres encontrado algo em que ele tocou quando era um homem. | Open Subtitles | يا لها مِنْ ضربة حظّ عثرتِ على شيء لمسه حين كان إنساناً |
- Tocou? ele tocou. - Não devia ter tocado. | Open Subtitles | ـ لقد لمسه ـ لم يكن يجب أن يلمسه |
Aposte contra tudo aquilo em que ele tocou. | Open Subtitles | قم بالانقاص على كل شيء لمسه هذا الرجل |
O modo como ela sorriu, o modo como ele tocou na sua mão. | Open Subtitles | طريقة ضحكتها طريقة لمسه ليدها |
O único lugar que sabemos que ele tocou, foi na casa de banho do avião, e alguém já fez o Walter ir analisá-la. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي نعرف بأنه لمسه كان مرحاض الطائرة الخاصة وشخص ما بالفعل جعل (والتر ) يرحل من خلاله |
Analisa tudo aquilo em que ele tocou. | Open Subtitles | غَبر أي شيء أبدا لمسه. |
- Tudo o que ele tocou. | Open Subtitles | - كل هذا , أي شيء لمسه |
- ele tocou nele. | Open Subtitles | لقد لمسه |
Tens algo do Dean contigo, tipo algo que ele tocou? | Open Subtitles | هل لديك أيّ شئ قد لمسه (دين)؟ |
- Espere. ele tocou... | Open Subtitles | هل لمس.. |
ele tocou na tua maminha? | Open Subtitles | هل لمس ثديك? |
ele tocou num daqueles eventos horríveis a que tem de ir, e meteu conversa com ele. | Open Subtitles | لقد كان يعزف بأحد هذه الحفلات المخيفة , التي كان يتعيّن عليكِ حضورها و تقومين ببدء محادثة |
ele tocou no anel, antes do raio aparecer. | Open Subtitles | لقد لمس خاتمه قبل طلقة البرق مباشرة |