"ele vai chegar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيكون هنا
        
    • انه سوف يكون هنا
        
    • سوف يصل
        
    • سيأتي قريباً
        
    O avião está atrasado, mas Ele vai chegar num instante. Open Subtitles الطائرة تأخرت بسبب الضباب لكنه سيكون هنا فى أى دقيقة
    - Ainda não fizeste nada. - Mas Ele vai chegar em breve. Open Subtitles أنت لم تفعلي شيئاً بعد - لكنه سيكون هنا خلال دقائق -
    O seu marido está a caminho. Ele vai chegar a qualquer momento. Open Subtitles زوجك في الطريق سيكون هنا في أيّ لحظة
    Ele vai chegar, vai provar, e você tem o cheque. Open Subtitles انه سوف يكون هنا , ويعمل على الصيغة , وكان لديك الاختيار. حقا؟ عليك الآن؟
    Ele vai chegar dentro de minutos. Open Subtitles حسناً ، سوف يصل الى هنا فى غضون بضع دقائق
    Ele vai chegar. Open Subtitles سيأتي قريباً
    - Ele vai chegar em dois dias. - Na quarta-feira. Open Subtitles سيكون هنا يوم الأربعاء بعد يومين
    Olhem, Ele vai chegar a todo o momento. Open Subtitles سيكون هنا بأي دقيقة
    Sam, ele vai cá estar. Ele vai chegar. Open Subtitles سام , سيكون هنا .سيجيء
    Treinador, Ele vai chegar. Open Subtitles ايها المدرب, سيكون هنا
    Ele vai chegar brevemente. Open Subtitles سيكون هنا قريبا
    Ele vai chegar a qualquer momento. Open Subtitles سيكون هنا بأي لحظة
    PROCURADO RECOMPENSA 10.000$ Ele vai chegar, mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles سيكون هنا عاجلاً أو آجلاً
    Ele vai chegar a qualquer momento. Open Subtitles سيكون هنا في لحظة
    - Ele vai chegar. - E o equipamento? Open Subtitles إنه قادم سيكون هنا
    - Ele vai chegar. Tem calma. Open Subtitles انه سوف يكون هنا ، كن صبورا
    Acreditamos que Ele vai chegar à região Norte em breve. Open Subtitles نعتقد أنه سوف يصل الى الاراضي الشمالية قريباً
    Quando Ele vai chegar? Open Subtitles متى سوف يصل ؟
    - Ele vai chegar. Open Subtitles سيأتي قريباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more