| eles acreditavam que, se conseguissem descobrir como funcionava esta máquina voadora, isso mudaria o rumo do mundo. | TED | فقد آمنوا أنهم إن استطاعوا اكتشاف طريقة لصنع آلة للطيران، فإنهم سوف يغيرون مجرى تاريخ العالم. |
| eles acreditavam em auras azuis, limpeza de almas e na disciplina rígida sobre as crianças. | Open Subtitles | لقد آمنوا بتلك الأرواح و الإنضباط للأطفال |
| Estou a falar de irmãos que perderam as vidas arriscando-se por algo que eles acreditavam. | Open Subtitles | انا اتحدث عن أخوة خاطروا بحياتهم من اجل شيء آمنوا به |
| Ela contava-lhes essas coisas e eles acreditavam, porque ela acreditava. | Open Subtitles | أخبرتهم جميعاً كلّ هذه الأشياء ولقد آمنوا بها لأنّها آمنت. |
| eles acreditavam na igualdade em tudo. | Open Subtitles | لقد آمنوا بالمساواة في جميع الأمور |
| Os cínicos originais talvez não tivessem aprovado estas novas ideias. eles acreditavam que os seus valores de rejeição dos costumes e viver em comunhão com a Natureza eram os únicos verdadeiros valores. | TED | وقد لا يكون الساخرون الأصليون راضين عن هذه التعديلات الجديدة: آمنوا أن رفضهم للعرف والقيم المجتمعية والعيش بالقرب من الطبيعة... كانت هي القيم الحقيقية فقط. |
| eles acreditavam em paz, não em guerra. | Open Subtitles | آمنوا بالسلام وليس بالحروب |
| é que eles acreditavam nisso. | Open Subtitles | بأنهم آمنوا بذلك. |
| eles acreditavam. | Open Subtitles | هم آمنوا بذلك |
| - Lembras-te como eles acreditavam... | Open Subtitles | -تتذكرين كيف آمنوا ... |