E isso, claro, é aquilo com que todos somos atualmente ameaçados devido às tatuagens eletrónicas. | TED | وهذا، بالطبع، ما نحن جميعا الآن مهددون به اليوم بسبب الاوشام الإلكترونية. |
E o que fez a Facit quando surgiram as calculadoras eletrónicas? | TED | لكن ما الذي قامت به فاسيت عندما ظهرت الحاسبة الإلكترونية ؟ |
Depois da DEC, fui trabalhar numa pequena empresa que fazia caixas registadoras eletrónicas com microprocessadores | TED | بعدها عملت لصالح شركة صغيرة لصنع ماكينات تسجيل النقود الإلكترونية ذات المعالج لمحلات الوجبات السريعة. |
E essas tatuagens eletrónicas também gritam. | TED | و الاوشام الإلكترونية تتحدث أيضا. |
Em 1980, menos de 10% do custo de produção de um automóvel era causada por partes eletrónicas. | TED | في 1980، كانت الأجزاء الإلكترونية تمثل أقل من 10% من التكلفة الإنتاجية للسيارة. |
Estas novas partes e aplicações eletrónicas exigem novas competências e criaram muitos novos postos de trabalho, tais como os sistemas de engenharia cognitiva que otimizam a interação entre condutor e sistema eletrónico. | TED | وستتطلب هذه الأجزاء الإلكترونية والتطبيقات مهارات جديدة وستخلق عدة وظائف جديدة، كمهندس النظم المعرفية الذي يقوم بأُمْثَلَة التفاعل بين السائق والنظام الإلكتروني. |
São minúsculos tubos ocos de átomos de carbono, e a sua dimensão à nanoescala, essa diminuta dimensão dá-lhes umas propriedades eletrónicas incríveis. | TED | إنها صغيرة جدا وأنابيب مجوفة من الذرات الكربونية ومقياسها النانومتري، وبهذا الحجم الصغير، تعطي تطورا لهذه الخصائص الإلكترونية المتميزة. |