Até percebermos que somos uma espécie humana diferente em fuga de uma organização diabólica a tentar lobotomizar-nos? | Open Subtitles | حتى تدرك أنك نوع بشري مختلف هارب من منظمة شريرة تحاول إجراء عملية جراحية لك؟ |
É para já. Tenho um suspeito em fuga. | Open Subtitles | نعم ، جيد حالا لدينا مشبوه هارب ، علي الذهاب |
Uma fonte disse-me que a Ballard está viva e em fuga. | Open Subtitles | مصدر ما أخبرني أن بالارد على قيد الحياة و هاربة |
Está atrás de um escravo em fuga. O caro Sr. Fletcher é do Norte. | Open Subtitles | انه في الخارج يطارد عبيداً هاربين .اه, عزيزي السيد فليتشر من الشمال |
Pode não ser um marido infiel, mas um marido em fuga. | Open Subtitles | ربما لا يكون زوجاً خائناً لكنه قد يكون زوجاً هارباً |
Somos um bando e encontramo-nos em fuga. | Open Subtitles | نحن عصابة ونحن هاربون , ويجب علينا الإستمرار بالقتال |
Ark Angel foi abatido, repito, Ark Angel foi abatido, e eu estou em fuga | Open Subtitles | سقط ملاك السفينه, سقط ملاك السفينه, وانا وحدى هارب |
Há relatos de um soldado em fuga... | Open Subtitles | التقرير يقول انه هناك جندي هارب من المعسكر |
Os CSIs têm razões para acreditar que o indiciado em fuga está na mala. | Open Subtitles | محققي المعمل الجنائي لديهم سبب للإعتقاد بأن متهم هارب في الصندوق |
Nenhum oficial dos E,U,A, ou político vai ajudar um soldado em fuga, | Open Subtitles | لا مسؤول أمريكي، ولا مسوؤل حكومي سيُساعد جندي هارب |
Prisioneiro em fuga a abandonar o hospital... possivelmente armado e perigoso. | Open Subtitles | سجين هارب يغادر المقاطعه العامة ربما يكون مسلحاً وخطير |
Está a dizer que não conseguimos encontrar um fugitivo em fuga... com uma mulher iraquiana e uma criança? | Open Subtitles | تقول لي أننا لا نستطيع العثور على هارب يفر مع أمرأة عراقية وطفلة؟ |
A sério, quando andavas em fuga, parecia que andavas a fugir entre o cabeleireiro e a manicura. | Open Subtitles | عندما كنتِ مجرمة هاربة بدوتِ وكأنكِ كنتِ تتنقلين بين صالون تصفيف الشعر ومختص تجميل الأظافر |
Então, tínhamos duas unidades a cobrir o lado Norte e um helicóptero no ar, e ninguém viu veículos em fuga. | Open Subtitles | كانت وحدتان تغطّيان الجهة الشمالية ومروحية في الأعلى ولم يرَ أحد أيّة سيارة هاربة |
Afinal de contas, podias ainda estar preso. Eu podia estar a viver em fuga. | Open Subtitles | كان يمكن أن تبقى أنت في السجن وأبقى أنا هاربة |
- ou plutónio, ou criminosos em fuga. | Open Subtitles | أو بالبلاتينيوم أو مجرمين هاربين, أليس كذلك؟ |
Destruiu um consulado americano e anda em fuga na Europa. Não sabe porquê. | Open Subtitles | و قد اقتحم قنصلية أمريكية، ومايزال هارباً في أوروبا، ولا تعلم لماذا. |
Três jovens em fuga, portando espadas forjadas em castelo. | Open Subtitles | ثلاثة فتية هاربون يحملون ثلاث سيوفٍ صُنعت في قلعة. |
{\pos(190,220)}Onde posso arranjar uns blasters de qualidade? {\pos(190,220)}Não seria muito exigente, caso estivesse em fuga, {\pos(190,220)}como vocês obviamente estão. | Open Subtitles | اين اجد بعض الناسفات الجيدة؟ هاربا مثلما تري بوضوح |
O fantasma deu-as e tirou-as. O suficiente para os manter em fuga. | Open Subtitles | الشبح قدمها وأخذها بعيدا فقط بما يكفي ليستمروا بالهرب |
Um só tiro, atirador em fuga, mas controlado. | Open Subtitles | طلقة نارية واحدة، مطلق النار طليق لكنه مختبئ |
Além disso, é suposto seres um bandido em fuga, portanto faz por passares despercebido. | Open Subtitles | إنت مفترض أنك سارق في حالة فرار إذن يستحسن أن تختفي لبعض من الوقت ماذا ستفعل؟ |
Sabe, 27 anos é muito tempo para se andar em fuga. | Open Subtitles | أتعلمين، 27 عام وقتٌ طويل لتكوني هاربه |
Certo, muito bem, o GPS do carro da família foi desactivado, então, sem dúvida que eles estão em fuga. | Open Subtitles | حسناً، اطفأ جهاز تحديد المواقع الموجود في سيارة العائلة فإنهم بلا شك في مهب الريح |
O Conselho ainda é perigoso, apesar de estarem em fuga. | Open Subtitles | المجلس ما زال خطراً، على الرغم من كونه فاراً. |
Parece que estás do lado do suspeito em fuga. | Open Subtitles | ظناً اننا ستقف الى جانب المشتبه به الهارب |
Duas delas ainda estão vivas. Uma está em fuga. | Open Subtitles | لا يزال اثنان منهما حيّين، وأحدهما فارّ الآن... |
Estamos constantemente em fuga. | Open Subtitles | إنك في حالة هرب لمدّة 24ساعة في السبعة أيام في الأسبوع |