| É demasiado tarde para fazer alguma coisa em relação a isso. | Open Subtitles | حسناً ، لقد تأخر الوقت قليلاً لفعل شئ حيال هذا |
| Também não sei o que sentir em relação a isso. | Open Subtitles | لست متأكدا كيف من المفترض ان أشعر حيال هذا |
| Sim, acho que podes estar certo em relação a isso. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أنك قد تكون محقا ً بهذا الشأن |
| Já o disseste, mas não há nada que se possa fazer em relação a isso, pois não? | Open Subtitles | هو احساسي اني جزء من هذه العائلة مهما قولتي ,لا يوجد شيئ يمكن فعله بهذا الشأن اليس كذلك؟ |
| Tenho de te dizer uma coisa. E não sei como te vais sentir em relação a isso. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك شيئاً ما و لا أدري كيف ستشعرين حياله |
| Sabes, na verdade devias falar com a tua mãe em relação a isso. | Open Subtitles | أتعلمين , بالواقع.. يجب عليكِ حقا أن تتحدثي مع أمكِ حول ذلك ها أنتِ |
| Ou posso subir para cima daquele barril, não há nada que possas fazer em relação a isso. | Open Subtitles | أو بإمكاني صعود ذلك البرميل مباشرةً و لا يوجد أيّ شيءٍ تستطيع فعله حيال ذلك |
| Quando alguém infringe a lei, tu tens de fazer alguma coisa em relação a isso. | Open Subtitles | وعندما يخالف أحدهم القانون فعليك أن تفعل شيئاً بخصوص ذلك |
| Não sei qual é a posição dele em relação a isso, mas deve ser boa. | Open Subtitles | لا املك خلفية عن هذا ولكنى متاكد من ان موقفة جيد حيال هذا. |
| Mas tenho de lhe dizer que eu não confio na vossa avaliação. Lamento que pense assim. Não podemos fazer nada em relação a isso. | Open Subtitles | أنا آسفة لشعورك هذا و لكن لا شيء لدينا حيال هذا |
| Não me sinto bem em relação a isso. Demasiado fácil. | Open Subtitles | لدي شعور سيء حيال هذا الأمر هذا سهل أكثر من اللازم |
| E apercebi-me que não há nada que possa fazer em relação a isso, por isso, estou apenas a tentar fazê-la sentir o mais segura possível. | Open Subtitles | , و أدرك انه لا يمكنني فعل شئ حيال هذا لذا انا احاول ان أبقيها بأمان قدر استطاعتي |
| Acho que não posso fazer nada em relação a isso. | Open Subtitles | أنا .. أعتقد انه لايوجد شيئا ما أستطيع فعله حيال هذا |
| Achavas que estava a mentir-te em relação a isso? | Open Subtitles | هل ظننتِ إنني كنتُ أكذبُ عليكِ بهذا الشأن ؟ |
| Não és maníaco, digo eu, és... mas não em relação a isso. | Open Subtitles | إنّك لست بمهووس، أعني إنّك مهووس، لكن ليس بهذا الشأن. |
| E é por isso que vou fazer algo em relação a isso. | Open Subtitles | ولهذا عليّ الذهاب وفعل شيء حياله |
| Ouve, o que importa é como te sentes em relação a isso. | Open Subtitles | -المهمّ في الأمر هو شعورك حياله |
| Ela tem feito muito mais sestas ultimamente. Vê o que consegues descobrir em relação a isso. | Open Subtitles | انها تنام كثيراً مؤخراً , انظري ما يمكنك معرفته حول ذلك |
| Não houve questão em relação a isso porque como sabe, depois de eu me demitir o Presidente Ford emitiu um perdão. | Open Subtitles | ما كان هناك سؤال .... حول ذلك لأن ، كما تعرفون عندما إستقلت |
| Não só ele sabe, como fez algo em relação a isso. | Open Subtitles | إنه لا يعلم فقط بل قام بفعل شيئ حيال ذلك |
| Posso fazer algo em relação a isso, se quiseres. Saber o sexo. | Open Subtitles | أتعلمين، بوسعي فعل شيءٍ حيال ذلك إن أردتِ، لتبيُّن جنس الجنين. |
| Tal como disse, lamentamos muito em relação a isso. Pensávamos que este era o barco dele. | Open Subtitles | لقد قلنا بأنّنا جدّ آسفان بخصوص ذلك ظننا أن هذا قاربه |
| Bem, você parece ter uma boa atitude em relação a isso. | Open Subtitles | حسناً ، يبدو أنه لديك تصرف جيد حيال الأمر |