| Se criarem as células, obtêm o mesmo crescimento em seis dias. | TED | نمو الخلايا مباشرة، يمكنك أن تحصل على ذات النمو في ستة أيام. |
| De acordo com o mito, a Terra foi criada em seis dias. | Open Subtitles | وفقاً للأسطورة، فإن الأرض خلقت في ستة أيام |
| Ela acredita que o Mundo foi criado em seis dias, e essa nem está no Top 3 das razões de não estarmos juntos. | Open Subtitles | ...إنها تؤمن أن العالم خُلِق في ستة أيام وذلك ليس أحد الأسباب الأولى... التي تُسبب أننا لسنا معاً |
| em seis dias e meio trago-lhe um caminhão cheio. | Open Subtitles | في ستة ايام ونصف استطيع احضار شاحنة ممتلئة |
| Um álbum com esta música fantástica em seis dias. em seis dias, meu. | Open Subtitles | البوم للموسيقي القاتلة في ستة ايام ستة ايام يا طفلتي |
| em seis dias, a única coisa que lhe posso dar é metal destroçado. | Open Subtitles | في ستة أيام أستطيع أن أعطيكِ معدن محطّم |
| A Terra foi criada em seis dias. | Open Subtitles | الأرض خُلقت في ستة أيام |
| Três engates em seis dias. | Open Subtitles | ثلاثة مواعيد في ستة أيام |
| O segundo turno em seis dias por semana. | Open Subtitles | في ستة أيام تحول في ثانيه |
| Fez dois telefonemas em seis dias. | Open Subtitles | أجريت اتصالين في ستة أيام. |
| Terei de fazer dois meses de trabalho pronto em seis dias, e isso não é possível. | Open Subtitles | انا يجب أن اعمل في شهرين ما عملته في ستة ايام وهذا ليس ممكنا |